Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «report with which i could perhaps quibble » (Anglais → Français) :

I would like to raise several issues that concern me personally and that concern several people, but I'm going to raise one that is very pertinent at this point in time and for which we could perhaps come up with a solution.

J'aurais voulu soulever plusieurs dossiers qui me préoccupent personnellement et qui préoccupent plusieurs personnes, mais je vais en soulever un qui est très pertinent en ce moment et auquel on pourrait peut-être apporter un élément de solution rapidement.


The area in which mechanisms could perhaps be improved—although I'm aware that there's a problem with the availability of human resources—is the participation of Canadian personnel in our missions.

Là où on pourrait peut-être améliorer les mécanismes, bien que je sois conscient qu'il y a un problème au niveau de la disponibilité de ressources humaines, c'est au plan de la mise à contribution de personnel canadien dans nos missions.


The family members of victims and organizations, such as the Native Women's Association, could perhaps help determine which communities would be useful for the committee to go and visit, what other kinds of reports it might want to look at and what kinds of witnesses it might want to hear from.

Les membres de la famille des victimes et les organismes comme l'Association des femmes autochtones pourraient peut-être aider le comité à choisir les collectivités qu'il y aurait lieu de visiter, à déterminer les autres types de rapports qui pourraient lui être utiles et à établir le genre de témoins qu'il pourrait entendre.


Perhaps at a future date we could look at that possibility and take that up as a study in the industry committee and produce another fine report from which we could all benefit.

Nous devrons peut-être, un jour, étudier cette possibilité au Comité de l'industrie et produire un autre excellent rapport dont nous bénéficierions tous.


We think, perhaps because I belong to the transport sector and I am an expert in road safety, that perhaps, Commissioner, we should consider something similar to the Action Plan on Road Safety. A European action plan with objectives, with strategies, in which the improvement of fast intervention within the necessary time window, as is done in road safety, ...[+++]

Monsieur le Commissaire, nous pensons, peut-être du fait que je suis moi-même issue du secteur des transports et que je suis une spécialiste de la sécurité routière, que nous devrions peut-être envisager quelque chose de comparable au plan d’action en matière de sécurité routière - un plan d’action européen assorti d’objectifs et de stratégies, dans lequel l’amélioration des interventions rapides dans un délai convenable, comme c’est le cas en matière de sécurité routière, pourrait peut-être nous aider et améliorer les conditions de travail et la formation des professionnels.


There is only one element in Mr Wieland’s report with which I could perhaps quibble, and that is his reference in paragraph 17 to a standing working group or subcommittee. This is, after all, a report on the previous year’s deliberations and we should not undermine the role or the work of the Bureau and its coordinators.

Il n’y a dans le rapport de M. Wieland qu’un seul élément sur lequel je pourrais peut-être chicaner, il s’agit de sa référence, dans le paragraphe 17, à un groupe de travail ou une sous-commission permanents. Après tout, c’est un rapport sur les délibérations des années précédentes et nous ne devrions pas saper le rôle ou le travail du Bureau et de ses coordinateurs.


Next year, with the incorporation of the candidate countries, there will be lines within the external action of the European Investment Bank which could perhaps be used for that priority.

L’année prochaine, avec l’intégration des pays candidats, certaines lignes relevant des actions extérieures de la Banque européenne d’investissement pourraient être utilisées, le cas échéant, pour cette priorité.


They could perhaps make a joint contribution to a priority such as scientific and technological research into sophisticated systems and which generally produces results that can benefit both industry and the economy.

Ils pourraient peut-être contribuer ensemble à une priorité comme celle de la recherche scientifique et technologique concernant des systèmes sophistiqués, qui présentent généralement des résultats pouvant bénéficier tant à l'industrie qu'à l'économie.


Those of us who have worked on it all agree that if this sets a precedent for the future, we could perhaps consider promulgating some rules which will facilitate this kind of process in the future but also some rules on substance.

Ceux qui y ont travaillé reconnaissent tous que si cela doit constituer un précédent pour l'avenir, nous devrions peut-être envisager d'édicter des règles qui faciliteront le déroulement de ce type de procédure, mais également des règles concernant le fond.


When Mr. Matas was here earlier — I do not know whether you heard his evidence — he said that in addition to incarceration, which clearly plays a role in dealing with offenders, we could perhaps deal with sentencing guidelines, with a sentencing commission, and with more education for judges, so as to make them aware of the importance that society puts on harsher treatment and harsher consideration of people who offend in this area.

Lorsque M. Matas était ici plus tôt — je ne sais pas si vous avez entendu son témoignage — il a affirmé que, en plus de l'incarcération, qui joue clairement un rôle en ce qui concerne les délinquants, nous pourrions peut-être nous pencher sur les lignes directrices relatives à l'imposition des peines au moyen d'une commission sur la détermination de la peine et en informant les juges de manière à leur faire prendre conscience de l'importance que la société accorde à un traitement plus dur et à un examen plus sévère des personnes qui commettent des infractions de cette nature.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report with which i could perhaps quibble' ->

Date index: 2023-12-12
w