Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reporting that back fairly quickly » (Anglais → Français) :

Senator Stollery: It must be reported back fairly quickly, does it not?

Le sénateur Stollery: Il faut faire rapport du projet de loi assez rapidement, n'est-ce-pas?


A couple of days ago it was understood that we would be able to bring forward this piece of legislation, give it all readings and go to committee, come back to report stage and have this piece of legislation implemented fairly quickly.

Il y a un ou deux jours, il était entendu que nous pourrions mettre ce projet de loi à l'étude, lui faire franchir toutes les étapes, le renvoyer au comité, passer à l'étape du rapport et le mettre en oeuvre assez rapidement.


I think to take it to subcommittee, as you've suggested, is very logical and still maintains an openness, because you'll be reporting that back fairly quickly, so I would endorse that recommendation.

Je pense que de demander au sous-comité de s'en charger, comme vous l'avez proposé, est très logique et permet tout de même de maintenir une ouverture, car vous nous reviendrez sur cette question assez rapidement; j'appuie donc cette recommandation.


As already highlighted in the draft report on the mandate for the trilogue on the 2016 draft budget, the Committee on Budgets welcomes the Commission's European Agenda on Migration and reiterates its backing for the enhancement of the EU's means and the development of a culture of fair responsibility-sharing and solidarity in the areas of asylum, migration and the management of external borders.

Comme il a déjà été souligné dans le projet de rapport sur le mandat pour le trilogue sur le projet de budget 2016, la commission des budgets accueille avec satisfaction le programme de la Commission en matière de migration et réaffirme son soutien au renforcement des moyens de l'Union et à la mise en place d'une politique de répartition équitable des charges et de solidarité en matière d'asile, de migration et de gestion des frontières extérieures.


13. Considers that curbing deforestation is a highly cost-effective way of reducing greenhouse gas emissions and has the potential to offer significant reductions fairly quickly; calls on the Commission to accelerate the process of agreeing the EU's Forest Law Enforcement, Governance and Trade partnership agreements and spread the system to other consumer countries; considers that, in the long run, this scheme should evolve into a global system to promote trade in sustainable timber; considers that the Commission should encourage companies to take action to control their own supply chains for ...[+++]

13. considère que restreindre la déforestation constitue un moyen particulièrement économique de réduire les émissions de gaz à effet de serre et peut très rapidement se traduire par des réductions significatives; invite la Commission à accélérer la conclusion par l'UE d'accords de partenariat relatifs à l'application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux, et à étendre le système à d'autres pays consommateurs; estime qu'à long terme, ce système devrait se transformer en un système mondial visant à promouvoir le commerce de bois durable; considère que la Commission devrait inciter les entreprises à prendre des mesures pour contrôler leurs propres chaînes d'approvisionnement en bois et en produits du ...[+++]


I would also like to point out that I will not be giving my backing to the report on Croatia, primarily because it does not treat Slovenia fairly.

Je dois vous dire que je ne soutiendrai pas le rapport relatif à la Croatie, principalement parce qu’il n’est pas équitable envers la Slovénie.


Recognises that the EU climate change goals can only be achieved if, on one hand, future emissions reductions are distributed fairly across the whole of the international community, with due consideration to the different capabilities and starting positions of countries and regions, and, on the other hand, a worldwide consensus for decisive action is established backed by basic common standards for regular monitoring, reporting and verification (M ...[+++]

est bien conscient qu'il n'est possible de réaliser les objectifs de l'UE en matière de changement climatique qu'à deux conditions: d'une part, répartir équitablement les futures réductions d'émissions au sein de l'ensemble de la communauté internationale en tenant dûment compte de la diversité des possibilités et des situations de départ des différents États et régions et, d'autre part, établir un consensus mondial afin d'agir de manière résolue en s'appuyant sur des normes fondamentales communes de surveillance, de déclaration et de vérification réguliers;


18. Considers that the current system for appealing to the Court of Justice could be improved and requests the Commission to carry out feasibility studies for an independent review body, such as a new judicial panel in accordance with Article 225a of the Treaty, so that cases before the Court can be heard quickly and effectively by judges with specialist knowledge of the legal and economic implications of merger cases, and asks the Commission to report back ...[+++]t on its findings as soon as possible;

18. considère que l'actuel système de pourvoi devant la Cour de justice pourrait être amélioré; demande à la Commission de réaliser des études de faisabilité concernant la création d'un organe de recours indépendant, tel que, par exemple, une nouvelle chambre juridictionnelle au sens de l'article 225 A du traité instituant la Communauté européenne, de sorte que des affaires en suspens devant la Cour puissent être examinées rapidement et efficacement par des juges ayant des connaissances spécialisées concernant les implications juridiques et économiques des affaires de fusion, et demande à la Commission de lui faire rapport sur ses concl ...[+++]


A shorter period for reporting back is aimed to remedy more quickly any shortcomings that are found to exist in the Regulation. Within the context of the Lisbon Agenda the Union should also be assessing whether new pieces of legislation are having positive effects on growth and employment or not.

Dans le contexte de l'ordre du jour de Lisbonne, l'Union devrait également déterminer si de nouvelles dispositions législatives ont ou non des effets positifs sur la croissance et l'emploi.


I think that is something that will come back fairly quickly as the markets come back and companies increase their cutting a little bit and get back into the forests.

Je pense que ce type de production reviendra assez rapidement, après la reprise des marchés et lorsque les forestières se remettront à la coupe et retourneront dans les forêts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reporting that back fairly quickly' ->

Date index: 2022-06-19
w