Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reports sticking pedals until late " (Engels → Frans) :

But as for Canada, we had no reports of sticking pedals until late last fall.

Pour ce qui concerne le Canada, aucun cas de pédale grippante n'avait été signalé avant l'autonome dernier.


Because of the specific conditions that arose and the manner in which the vehicle performed.I should mention that there has never been a reported case in Canada of a sticking pedal with that formulation of plastic.

Étant donné les conditions particulières qui s'étaient présentées et la façon dont le véhicule s'était comporté.Il me faudrait mentionner qu'il n'a jamais été rapporté au Canada de cas de pédale grippante avec cette formulation de plastique.


Additional funding is required in 2009-10 in order to fund the commission's operations until late 2009 or early 2010 as a result of delays in the production of the report.

Des fonds supplémentaires sont nécessaires en 2009-2010 pour financer les opérations de la commission jusqu’à la fin de 2009 ou au début de 2010, par suite de retards dans la production du rapport.


As I recall, the committee sat until late last June, beyond the sitting of the Senate, and tabled the report in July.

Si je me rappelle bien, le comité a siégé jusqu'à la fin de juin dernier, alors que le Sénat avait déjà ajourné pour l'été, et a déposé son rapport en juillet.


There was an article in the Globe and Mail by Steven Chase and Campbell Clark which reports “the legislation will include stopgap immigration enforcement measures similar to ones contained in immigration Bill C-11, that will not be in effect until late spring 2002, government sources said”.

Un article paru dans le Globe and Mail et rédigé par Steven Chase et Campbell Clark disait que «le projet de loi renfermera des mesures bouche-trou d'application de la Loi sur l'immigration qui sont analogues à celles que renfermait le projet de loi C-11, et elles n'entreront en vigueur qu'à la fin du printemps 2002, selon des sources gouvernementales».


1. Strongly criticises the Commission for not officially transmitting the progress report required under Article 15 of the OLAF Regulation to the European Parliament and the Council until 31 July 2003, more than a year late; notes that the report has already been overtaken by events, because it provides no answers to serious problems in the Office's investigative activities which had long been discernible and have now become obvious as a result of the Eurostat case; rega ...[+++]

1. critique vivement le fait que la Commission n'a transmis officiellement au Parlement européen et au Conseil le rapport d'évaluation prévu à l'article 15 du règlement OLAF que le 31 juillet 2003, c'est-à-dire avec plus d'un an de retard; constate que ce rapport est déjà dépassé par les faits parce qu'il n'apporte pas de réponse à des problèmes sérieux touchant aux activités d'enquête de l'Office, problèmes qui étaient perceptibles depuis quelque temps et que l'affaire Eurostat a maintenant mis en lumière; voit dans ce fait une preuve ...[+++]


1. Strongly criticises the Commission for not officially transmitting the progress report required under Article 15 of the OLAF Regulation to the European Parliament and the Council until 31 July 2003, more than a year late; notes that the report has already been overtaken by events, because it provides no answers to serious problems in the Office’s investigative activities which had long been discernible and have now become obvious as a result of the Eurostat case;

critique vivement le fait que la Commission n'a transmis officiellement au Parlement européen et au Conseil le rapport d'évaluation prévu à l'article 15 du règlement de l'OLAF que le 31 juillet 2003, c'est-à-dire avec plus d'un an de retard; constate que ce rapport est déjà dépassé par les faits parce qu'il n'apporte pas de réponse à des problèmes sérieux touchant aux activités d'enquête de l'Office, problèmes qui étaient perceptibles depuis quelque temps et que l'affaire Eurostat a maintenant mis en lumière;


– Mr President, we are being asked to comment on a 283-page report that was not released until late on Friday morning, and that was produced in two languages.

- (EN) Monsieur le Président, on nous demande de nous exprimer sur un rapport de 283 pages qui n’a été accessible que vendredi en fin de matinée et disponible dans deux langues.


There is another issue of great importance, which also appears in the Lagendijk report, which has not been mentioned until now: that either the European Union chooses to give its wholehearted support to the United Nations and the efforts of the UN to use international law to resolve conflicts, or it will continue to be the world superpower, the United States, that makes the most important decisions and we Europeans will be virtually powerless, only able to pu ...[+++]

Par ailleurs, un autre aspect capital - qui figure dans le rapport de M. Lagendijk - n'a toujours pas été évoqué : soit l'Union européenne choisit de soutenir pleinement l'ONU et l'effort de l'ONU pour résoudre les conflits en recourant au droit international, soit nous continuons à observer la façon dont une grande puissance, les États-Unis, mène la danse et nous contentons de panser les plaies.


10. Accords the utmost importance to speeding up the payment of sums due by the Commission, currently subject to frequently unacceptable delays; calls on the Commission to take steps to ensure that the target it has set (payment in 60 days for 95% of invoices by 2002 - see Action 10) can be achieved as quickly as possible; requests also that the creditors concerned should be entitled to interest on late payments and that the audit ...[+++]

10. accorde la plus grande importance à l'accélération des paiements des sommes dues par la Commission, qui actuellement accusent des retards souvent inacceptables; demande à celle-ci de faire en sorte que son objectif (95% des paiements à effectuer dans un délai de 60 jours d'ici à 2002 - voir action 10) puisse être atteint dans les plus brefs délais; demande également que les paiements tardifs donnent droit à des intérêts de retard aux créanciers concernés, et que les rapports d'audit accordent un intérêt particulier aux retards d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reports sticking pedals until late' ->

Date index: 2023-02-17
w