Given that the Commission needs to obtain and examine further information, and in keeping with the provisions contained in the third sentence of Article 30(6), the period in which the Commission must take a decision on this request is extended by one month.
Étant donné que les services de la Commission ont besoin d'obtenir et examiner des renseignements supplémentaires et conformément aux dispositions prévues à l'article 30, paragraphe 6, troisième phrase, le délai dont dispose la Commission pour prendre une décision concernant cette demande est prolongé d'un mois.