Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Our requests would cost approximately $500 million.

Vertaling van "requests would cost approximately $500 million " (Engels → Frans) :

Our requests would cost approximately $500 million.

Nos demandes se chiffraient environ à 500 millions de dollars.


It is estimated that implementing this federal initiative to protect all Canadians against catastrophic prescription drug costs would cost approximately $500 million per year.

On estime que la mise en oeuvre de cette mesure fédérale, visant à protéger tous les Canadiens contre les frais exorbitants de médicaments de prescription, coûterait environ 500 millions de dollars par année.


The answer we received was that for this proposal, which would cost approximately one million or a million and a half dollars, we would be granted $100,000 for this year.

Et la réponse qu'on a reçue par rapport à l'ensemble de cette demande, qui s'élevait à environ un million ou un million et demi de dollars, c'est qu'on pouvait s'attendre à recevoir 100 000 dollars pour l'année en cours.


Under the post-2020 EU multiannual financial framework, the Commission intends to propose a dedicated defence research programme with an estimated amount of EUR 500 million per year The "capability window" would act as a financial tool allowing participating Member States to purchase certain assets together to reduce their costs.

Au titre du cadre financier pluriannuel post-2020 de l'Union, la Commission entend proposer un programme spécial de recherche en matière de défense, qui serait doté d'un budget estimatif de 500 millions d'euros par an. Le volet «capacité» ferait office d'instrument financier permettant aux États membres participants d'effectuer des achats groupés de certains actifs afin de réduire les coûts.


We estimated that it would cost approximately $700 million to $800 million to do so.

Nous avons estimé que cette mesure coûterait environ 700 à 800 millions de dollars.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million touris ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, ...[+++]


The catching sector comprising around 82,000 vessels and employing 98,500 Full-time equivalents (FTE) is the most affected by potential changes to the technical measures regulations.Of these approximate 82,000 fishing vessels, almost 98% of them would be classified as micro-enterprises employing fewer than 10 persons and whose annual turnover and/or annual balance sheet total does not exceed €2 ...[+++]

Le secteur de la capture, qui compte environ 82 000 navires et emploie 98 500 équivalents temps plein (ETP), est le secteur qui serait le plus touché par les modifications qui pourraient être apportées aux règlements relatifs aux mesures techniques.Sur ces quelque 82 000 navires de pêche, près de 98 % seraient considérés comme des micro-entreprises employant moins de 10 personnes et dont le chiffre d’affaires annuel et/ou le total du bilan annuel n’excède pas 2 millions d’euros.


Assuming a 10 year operational period (as requested under NER300) with 1 million ton CO2 stored per annum, a price difference of €10/ton CO2 would effectively lead to additional operating costs of approximately €100 million.

En supposant une période d’exploitation de 10 ans (requise par NER300) permettant le stockage d’un million de tonnes de CO2 par an, une différence de prix de 10 EUR/tonne de CO2 entraîne en effet un surcoût d’exploitation d'environ 100 millions EUR.


· Implementing this federal initiative to protect all Canadians against catastrophic prescription drug costs would cost approximately $500 million per year.

· On estime que la mise en oeuvre de cette mesure fédérale, visant à protéger tous les Canadiens contre les frais exorbitants de médicaments de prescription, coûterait environ 500 millions de dollars par année.


Purely for information, the French authorities consider that the share of public grant supplementing the proceeds from the television licence fee would amount to approximately EUR 460 million in 2010, EUR 500 million in 2011 and EUR 650 million in 2012.

A titre purement indicatif, les autorités françaises estiment que la part de la subvention publique venant compléter le produit de la contribution à l’audiovisuel public serait d’environ 460 millions EUR en 2010, 500 millions EUR en 2011 et 650 millions EUR en 2012.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'requests would cost approximately $500 million' ->

Date index: 2023-05-29
w