We nonetheless believe that steps must be taken to prevent Ottawa from using this responsibility as an excuse to once again invade provincial jurisdictions and letting the province or municipality foot the bill, when they cannot afford the road work required, especially in the case of small municipalities.
Toutefois, nous croyons que des dispositions doivent être prises, afin d'éviter qu'Ottawa s'inspire de cette responsabilité qui est la sienne pour envahir, une fois de plus, un champ de compétence qui n'est pas le sien, tout en laissant la facture à la province ou à la municipalité qui se verrait imposer des travaux de voirie qu'elle ne saurait assumer, surtout si c'est une municipalité de petite taille.