Given that the designated areas would no longer be available for sustainable resource development and given all the hoops through which fishermen, recreational users and academic researchers would have to jump, Canadians might assume that before the heritage minister designated a marine conservation area the minister would have to do so by amendment of the act with debate at all stages in parliament.
Étant donné qu'il ne serait plus possible de procéder au développement durable des ressources à l'intérieur des zones désignées et que les pêcheurs, plaisanciers et chercheurs universitaires devraient se soumettre à de nombreuses contraintes, les Canadiens s'attendraient normalement à ce qu'avant de désigner une aire marine de conservation, la ministre doive présenter un projet de loi modificatif qui ferait l'objet d'un débat à toutes les étapes de l'étude au Parlement.