Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «research has said quite clearly » (Anglais → Français) :

We think this is important because, in a number of cases, the Supreme Court of Canada has said quite clearly that a measure of deference should be given to decisions made by Parliament with respect to particular provisions that could be seen by some as being in violation of constitutional rights.

C'est important à notre avis parce que, dans un certain nombre d'affaires, la Cour suprême du Canada a déclaré très clairement que l'on doit se reporter dans une certaine mesure aux décisions prises par le Parlement dans le cas de dispositions particulières qui peuvent être considérées comme étant une violation des droits constitutionnels.


I'd ask the ministry to comment on the Social Sciences and Humanities Research Council study that's being delivered at WIPO on December 1, which has said quite clearly that the enforcement mechanisms in place have not done anything to alleviate piracy.

J'aimerais entendre l'opinion du ministère sur l'étude du Conseil de recherches en sciences humaines qui sera présentée devant l'OMPI, le 1 décembre.


However, some of Mr Duff’s compatriots said exactly the opposite: representatives of the European Conservatives and Reformists and the representative of the Europe of Freedom and Democracy Group – who is not British – along with Mrs Sinclaire and subsequently Mrs Morvai, who said quite clearly, ‘Why does the European Union need to sign the European Convention on Human Rights if the Member States are already parties to it?’

Toutefois, certains compatriotes de M. Andrew Duff ont dit exactement le contraire: les représentants des conservateurs et réformistes européens et le représentant du groupe Europe de la liberté et de la démocratie - qui n’est pas Britannique - ainsi que M Nicole Sinclaire et ensuite M Krisztina Morvai, qui a demandé très clairement: «Pourquoi l’Union européenne a-t-elle besoin de signer la Convention européenne des droits de l’homme si les États membres sont déjà parties à cette Convention?»


Mr de Rossa said quite clearly that it was a sovereign decision by Ireland to hold another referendum. Let us remember how the European Union tried to boycott Austria when Jörg Haider came into power.

M. de Rossa a dit très clairement que la décision d’organiser un nouveau référendum était une décision souveraine prise par l’Irlande. Rappelons-nous la manière dont l’Union européenne a tenté de boycotter l’Autriche quand Jörg Haider est arrivé au pouvoir.


As far as I am concerned – as Mrs Lulling said quite clearly and as the IMCO said quite clearly in its report – we have not been given a convincing answer, which makes us believe that, for the Commission, this is something of a whim.

Pour ma part - comme M Lulling l’a dit très clairement, et comme la commission IMCO l’a dit très clairement dans son rapport - nous n’avons pas reçu de réponse convaincante, ce qui nous fait croire que, pour la Commission, cela relève du caprice.


I have said quite clearly that the Agreement recommends that a separate agreement be negotiated for this area, and I believe that this should go much further in taking Parliament's rights into account. Mrs Hautala is right to say that, if this does not succeed, one of the options provided is that of an appeal.

J'ai dit expressément que l'accord recommande d'élaborer un accord particulier pour ce domaine, qui devrait, à mon avis, prendre en considération de manière beaucoup plus étendue les droits du Parlement.


As in the APEC inquiry, Mr. Justice Hughes said quite clearly in his interim report that the people who want to protest should be visible, and they should be able to be quite clearly heard.

Dans le cas de l'enquête sur le sommet de l'APEC, le juge Hughes a déclaré très clairement dans son rapport intérimaire que les gens qui veulent manifester devraient être visibles et être en mesure de se faire entendre très clairement.


It certainly is not. In the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, the chief inspector of the UK Nuclear Installations Inspectorate said quite clearly that he would shut the reprocessing facility if the recommendations were not complied with in full.

L'inspecteur en chef de l'Inspection britannique des installations nucléaires a déclaré tout à fait clairement devant la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, qu'à défaut d'un respect total des recommandations, l'infrastructure de retraitement était condamnée à la fermeture.


(4) Cooperation in research and development and in the exploitation of the results generally promotes technical and economic progress by increasing the dissemination of technical knowledge between the parties and avoiding duplication of research and development work, by stimulating new advances through the exchange of complementary technical knowledge, and by rationalizing the manufacture of the products or application of the processes arising out of the research and development. These aims can be achieved only where the research and development programme and its objectives are clearly ...[+++]

(4) considérant que la coopération en matière de recherche et de développement et d'exploitation en commun des résultats contribue en général à promouvoir le progrès technique et économique en diffusant plus largement les connaissances techniques entre les parties, en évitant les doubles emplois dans les travaux de recherche et de développement, en encourageant de nouveaux progrès grâce à l'échange de connaissances complémentaires et en permettant une rationalisation accrue dans la fabrication des produits ou l'utilisation des procédé ...[+++]


Mr. O'Connor: Research has said quite clearly exactly what Mr. Kelly was saying: It is not the game.

M. O'Connor : La recherche a révélé avec beaucoup de clarté exactement ce que M. Kelly disait : ce n'est pas le jeu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'research has said quite clearly' ->

Date index: 2024-01-03
w