These include reserving undergraduate medical school places for qualified applicants willing to commit to rural area practice; revising admission criteria for medical schools to favour qualified rural applicants; enhancing rural area exposure in both undergraduate and post-MD training; developing new residency training programs designed explicitly to prepare specialists who serve as rural regional consultants; and introducing or increasing financial incentives to encourage choice of specialities in short rural supply.
Il s'agit, entre autres, de réserver des places dans les premières années du cours de médecine à des candidats qualifiés qui veulent bien s'engager à pratiquer en région rurale, de modifier les critères d'admission aux facultés de médecine afin de favoriser les candidats qualifiés des régions rurales, de sensibiliser les étudiants en médecine et les internes aux besoins des régions rurales, de mettre a
u point de nouveaux programmes de formation explicitement destinés à préparer des spécialistes à servir d'experts-conseils en région rurale, et de prévoir des stimulants financiers ou de les accroître pour attirer en région rurale un éventa
...[+++]il des spécialistes qui y sont peu nombreux.