In order to enhance the effectiveness of out-of-court resolution of disputes procedures dealing with complaints submitted by customers, this Directive should provide that insurance undertakings or persons selling or offering insurance products have to participate in dispute resolution procedures, and the decisions which upon explicit request may be binding for the intermediary and the customer , instituted against themselves by customers and concerning rights and obligations established under this Directive.
Afin de renforcer l'efficacité des procédures de règlement extrajudiciaire des litiges applicables en cas de plaintes soumises par des clients, la présente directive devrait prévoir que les entreprises d'assurance ou les personnes vendant ou offrant des produits d'assurance sont tenues de participer à de telles procédures, et aux décisions, qui peuvent, sur demande expresse, être contraignantes pour l'intermédiaire et le client, engagées contre elles par des clients et afférentes aux droits et obligations établis par la présente directive.