Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resources while keeping " (Engels → Frans) :

While the direct and indirect impact of these projects may sometimes be difficult to quantify, projects have been identified which are likely to support growth and jobs through the better integration and mobilisation of resources and by boosting the Union's innovative capacity by keeping it at the cutting edge of technological development from hydrogen to nanoelectronics and space.

Bien qu'il puisse être difficile d'en quantifier l'impact direct et indirect, certains projets sont susceptibles de soutenir la croissance et l'emploi par une meilleure intégration et mobilisation des ressources et en renforçant la capacité d'innovation de l'Union en maintenant celle-ci à la pointe des développements technologiques dans des domaines aussi variés que l'hydrogène, la nanoélectronique et l'espace.


Commissioner Günther H. Oettinger, in charge of budget and human resources, said: “With this budget we want to strike the right balance between keeping our past commitments regarding major EU programmes and addressing new challenges, while enhancing EU added value.

Le commissaire Günther H. Oettinger, chargé du budget et des ressources humaines, a déclaré à ce propos: «Avec ce budget, nous voulons trouver le juste équilibre entre le respect de nos engagements antérieurs concernant les grands programmes de l'UE et la capacité à faire face à de nouveaux défis, tout en renforçant la valeur ajoutée de l'UE.


What kinds of resources do you think it would take to keep a seriously viable air force and, for example, to return us to where we were strength-wise when this government took power in 1993, while keeping modern capabilities at the same time?

Quelles sont les ressources qui, selon vous, seraient nécessaires pour que nous puissions conserver des forces aériennes viables et que nous puissions, par exemple, retrouver la puissance que nous avions lorsque ce gouvernement a pris le pouvoir en 1993 tout en gardant en même temps un équipement moderne?


5. In this context, reiterates its call to use existing EU resources, such as the EU Solidarity Fund; urges the Commission to present a new proposal enabling the EU’s Solidarity Fund to increase its flexibility and to simplify its administrative rules, while keeping in mind its original objective of allowing ‘a rapid decision to be taken to commit specific financial resources and mobilise them as quickly as possible’; takes the view that such a simplification of the administrative procedures ...[+++]

5. réitère, dans ce contexte, sa demande que soient utilisées les ressources existantes de l'Union, comme le Fonds de solidarité de l'Union européenne; demande instamment à la Commission de présenter une nouvelle proposition pour que ce Fonds de solidarité puisse assouplir ses procédures et simplifier ses règles administratives, étant entendu que son objectif initial est de permettre "par une prise de décision rapide, d'engager et de mobiliser dans les plus brefs délais, des ressources financières spécifiques"; estime qu’une telle simplification des procédures administratives permettrait d’accélérer les paiements du Fonds de solidarité ...[+++]


My question for the Leader of the Government in the Senate is as follows: When will our government stop this fire sale of our non-renewable resources, thereby allowing foreign companies to deplete our resources while keeping their own?

Voici la question que je pose à madame le leader du gouvernement au Sénat : quand notre gouvernement mettra-t-il fin à cette braderie de nos ressources non renouvelables, permettant ainsi à ces entreprises étrangères d'épuiser nos ressources tout en gardant les leurs?


Examples of policy issues that require direction through consultation and cooperation between the minister and his management direction are those such as how the board will deal with caseloads in the context of available resources while keeping budgetary constraints in mind.

À titre d'exemple d'un dossier stratégique pour lequel une orientation doit être fournie via la consultation et la coopération entre la ministre et le conseil de direction, on pourrait citer la gestion du volume de travail dans le contexte des ressources à la disposition de la commission, en gardant à l'esprit les contraintes budgétaires.


26. Recommends that the first phase of the reform could start immediately after the ratification of the agreement to be reached; while keeping the system of national contributions as such, it would become simpler, more transparent and absolutely in proportion with the relative wealth of each Member State; emphasises, however, the temporary nature of such a phase, in that its sole aim would be to prepare the ground for the introduction of a genuinely new own resources system;

26. recommande que la première phase de la réforme commence immédiatement après la ratification de l'accord qui doit intervenir; estime que, tout en le maintenant en l'état, le système des contributions nationales deviendrait plus simple, plus transparent et totalement proportionnel à la prospérité relative de chaque État membre; insiste cependant sur le caractère transitoire d'une telle phase, en ce qu'elle n'a pour but que de conduire à un système véritablement nouveau de ressources propres;


The development of an EU export control network could strengthen the overall capacity of the system while optimising the use of resources and keeping administrative costs under control, through the following options:

La mise en place d’un réseau de contrôle des exportations au niveau de l’UE pourrait renforcer la capacité globale du système tout en optimisant l’utilisation des ressources et en maîtrisant les coûts administratifs, grâce aux options suivantes:


It cut back $8.5 million, a decline of 28 per cent while we listened to these wonderful words of the President of the Treasury Board telling us how reviews are doing a great job (1220) Page 26 of the report is about UI. The minister says: ``Studies include over 20 projects, assessing many aspects of the UI program'', which continues to keep people unemployed while we wait for the Minister of Human Resources Development to bring do ...[+++]

La réduction a été de 8,5 millions de dollars, soit de 28 p. 100 de moins que prévu à l'origine. Pendant ce temps, le président du Conseil du Trésor faisait de beaux discours où il nous disait à quel point l'examen des programmes donnait de bons résultats (1220) Si nous regardons à la page 30, à la partie sur l'assurance-chômage, on lit ceci: «Les études comprennent plus de 20 projets distincts évaluant de nombreuses facettes du programme d'A.-C».


Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, while the Minister of Human Resources Development keeps trying to defend the indefensible, while he is trying to convince the unemployed who cannot collect benefits that the reform is good for them, the surplus in the employment insurance fund continues to grow.

M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, pendant que le ministre du Développement des ressources humaines s'évertue à défendre l'indéfendable, pendant qu'il essaie de convaincre les chômeurs sans prestation que la réforme est bonne pour eux, le surplus à la caisse de l'assurance-emploi continue de s'accroître.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resources while keeping' ->

Date index: 2025-01-19
w