Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responding to threats as they did then " (Engels → Frans) :

The Commission will further pursue our efforts to detect and respond to threats before they materialise – addressing all public areas as well as critical infrastructures.

La Commission poursuivra ses efforts pour détecter et répondre aux menaces avant qu’elles ne se matérialisent, qu’il s’agisse de menaces visant les lieux publics ou les infrastructures critiques.


All three service chiefs, by the way, are undertaking measures within their own envelopes and their own ability to do it, to enhance their capabilities, whether they're air, naval, or land capabilities, to respond to threats, whether they're threats here at home or whether they're enhanced threats or increased calls for deployments elsewhere.

Les trois chefs d'état-major, soit dit en passant, sont en train de prendre des mesures dans les limites de leurs budgets et de leur propre capacité de le faire, pour améliorer leurs capacités, qu'il s'agisse des forces aériennes, navales ou terrestres, pour faire face aux menaces, qu'il s'agisse de menaces ici au pays, de menaces accrues ou de demandes accrues de déploiement ailleurs.


The workforce is conscious of the particular significance of the Shipyard and is responding to threats as they did then - by means of protest.

Les travailleurs sont conscients de l'importance particulière du chantier naval et répondent aux menaces comme ils le faisaient à l'époque - en manifestant.


The workforce is conscious of the particular significance of the Shipyard and is responding to threats as they did then - by means of protest.

Les travailleurs sont conscients de l'importance particulière du chantier naval et répondent aux menaces comme ils le faisaient à l'époque - en manifestant.


And as they did then, so do democratic European governments today: dealing with globalisation, new technologies, rising giants on other continents.

Et les gouvernements démocratiques européens ne font pas autre chose: faire face à la mondialisation, aux nouvelles technologies, à l'affirmation progressive de grandes puissances sur d'autres continents.


There are people out there, with perhaps a more cynical view than my own, who are concerned that the Conservatives' reasons for not responding earlier are that they did not want their response open to public scrutiny before they were delivered to the UN, and perhaps to face the potential questions that might have been asked internally within Canada.

Il y a des gens peut-être un peu plus cyniques que moi qui se demandent si la raison pour laquelle les conservateurs n'ont pas répondu plus tôt, c'est qu'ils ne voulaient pas que cette réponse soit examinée publiquement avant d'être transmise à l'ONU.


Are companies responding as quickly as you did then?

Les entreprises répondent-elles aussi vite que vous?


Never have two views on Europe clashed so much as they did then.

Jamais comme à ce moment deux visions de l’Europe ne se sont opposées.


Never have two views on Europe clashed so much as they did then.

Jamais comme à ce moment deux visions de l’Europe ne se sont opposées.


We recognize that the best way to preserve our people, our culture and our natural resources is to identify and respond to threats before they reach our shore.

Nous sommes conscients du fait que le meilleur moyen de protéger notre peuple, notre culture et nos ressources naturelles est de déceler et de contrer les menaces avant qu'elles atteignent nos côtes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'responding to threats as they did then' ->

Date index: 2021-07-29
w