Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «response simply because » (Anglais → Français) :

Our experience with the provinces hasn't been very positive in terms of their accepting more responsibility simply because somebody says that they have it.

Notre expérience avec les provinces n'a pas été très bonne parce qu'on les a obligées à accepter des responsabilités sans les consulter.


4. Rejects the notion that small businesses are less responsible than large ones simply because they do not have a separate CSR infrastructure; believes that, in order to take account of the needs of small businesses, sensible thresholds must be established in any new CSR-related legislative proposals that comes forward; calls, nevertheless, for European action to build on the experiences of Italy, relying on regional chambers of commerce, and of France, centred on its savings banks (Cordé Initiative), to cluster small businesses by locality or sector, in order to build awa ...[+++]

4. rejette l’idée que les petites entreprises soient moins responsables que les grandes, simplement parce qu’elles ne disposent pas d’infrastructures RSE distinctes; estime, pour tenir compte des besoins des petites entreprises, qu’il faut fixer des seuils raisonnables dans toute nouvelle proposition législative au sujet de la RSE qui sera présentée; demande néanmoins que l’action européenne s’inspire des exemples de l’Italie, avec ses chambres régionales de commerce, et de la France, avec ses caisses d’épargne (initiative Cordé), en regroupant les petites entreprises par localité ou par secteur, afin de faire prendre conscience de la ...[+++]


In fact, any review of the Dublin Regulation must surely take into account the unintended effects of the current rules, whereby countries such as mine are being obliged to carry a disproportionate responsibility simply because they are border Member States.

En fait, toute révision du règlement de Dublin doit, à n’en point douter, prendre en considération les effets involontaires des règles actuelles qui ont pour résultat que des pays comme le mien sont contraints d’assumer des responsabilités disproportionnées simplement parce qu’ils sont des États membres limitrophes.


Apart from that, we must not shirk our responsibility simply because we took this initiative.

Cela dit, nous ne pouvons nous soustraire à notre responsabilité pour la simple raison que nous avons réalisé cette initiative.


Even though the competence for measures clearly lies with the Member States and will have to remain with them in future, the islands cannot be made to carry the excessive burden alone simply because of their geographical position, because what is at first sight a Spanish, Italian or Greek problem subsequently becomes a problem for the whole of Europe and therefore also calls for a response at Community level.

Même si ces mesures sont clairement de la compétence des États membres et le resteront à l’avenir, les îles ne doivent pas être amenées à supporter seules cette charge excessive, au seul motif de leur position géographique, parce que ce qui semble à première vue être un problème espagnol, italien ou grec, s’avère par la suite être un problème de l’ensemble de l’Europe et, par conséquent, appelle une réponse au niveau communautaire.


Mr. Victor Shantora: I can't give you a substantive response, simply because I'm not an economist and I'm not sure I could do it justice.

M. Victor Shantora: Je ne peux vous donner de réponse substantielle, tout simplement parce que je ne suis pas économiste et que je ne suis pas sûr de pouvoir traiter la question suffisamment en profondeur.


Senator Boudreau: Honourable senators, I hesitate in my response simply because I did have discussions directly with the major users of the port.

Le sénateur Boudreau: Honorables sénateurs, j'hésite à répondre simplement parce que j'ai eu des discussions directes avec les principaux utilisateurs du port.


I believe that, for this reason, we must also make it clear that there is no reason for us to evade our responsibilities and obligations, not simply because of our gratitude and not only in order to guarantee the future of transatlantic relations, but because it is in our most fundamental best interests.

J'estime dès lors que nous devons aussi montrer clairement que nous n'avons aucun motif de nous soustraire à notre responsabilité et à notre engagement, non seulement par reconnaissance, non seulement pour garantir l'avenir des relations transatlantiques, mais aussi parce qu'il y va de notre propre intérêt.


The minister in question in this case, who is now the minister of HRDC, in my estimation is incapable of taking responsibility simply because she is not a capable minister.

La ministre en question, en l'occurrence, la ministre du Développement des ressources humaines, est à mon avis incapable d'assumer la responsabilité tout simplement parce qu'elle n'est pas compétente.


Mr. Duff Conacher: Even then shareholder proposals will always be a very ad hoc strategy for ensuring the corporations act responsibly, simply because there are not that many resources to put forward that many proposals every year.

M. Duff Conacher: Même dans ce cas, les propositions des actionnaires ne seront qu'une stratégie très ponctuelle pour faire en sorte que les entreprises agissent de façon responsable, parce qu'il n'y a pas guère de moyens à consacrer à un grand nombre de propositions chaque année.


w