Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "response to these alarming revelations " (Engels → Frans) :

In response to these troubling revelations that would indicate someone wanted to pad this affair on the eve of elections, the Minister of Justice simply said that this new information had been passed on to the RCMP.

Réagissant à ces révélations troublantes qui permettent de penser que quelqu'un aurait voulu étouffer cette affaire à la veille des élections, la ministre de la Justice s'est contentée de dire que ces nouvelles informations avaient été transmises à la GRC.


With the views of this chairman and his deputy chairman, we feel we are advocating more money for some of these important areas, whether it is the oversight and protection of the rights of Canadians to certain privacy or in response to the shocking revelation that was made to us last Thursday about the RCMP being able to investigate only 150 out of 800 organized crime groups.

Compte tenu des points de vue exposés par le président et le vice-président, j'ai l'impression que nous plaidons en faveur d'un plus grand financement de ces secteurs importants, qu'il s'agisse de surveillance, de protection du droit à la vie privée des Canadiens ou encore des révélations choquantes faites jeudi dernier, selon lesquelles la GRC n'a eu les moyens d'enquêter que sur 150 des 800 groupes du crime organisé.


D. whereas the latest figures reveal that at least 2 466 people in 55 countries are known to have been sentenced to death in 2014 – an increase of almost 23 % on the 2013 figure; whereas at least 607 executions were carried out worldwide in 2014; whereas these figures do not include the number of people believed to have been executed in China, which continued to execute more people than the rest of the world combined, while sentencing thousands more to death; whereas death sentences and executions are continuing at an ...[+++]

D. considérant que, d'après les derniers chiffres disponibles, au moins 2 466 personnes ont été condamnées à mort dans 55 pays en 2014, ce qui représente une hausse de près de 23 % par rapport à 2013; qu'au moins 607 exécutions ont eu lieu dans le monde en 2014; que ces chiffres ne tiennent pas compte du nombre de personnes qui auraient été exécutées en Chine, sachant que ce pays a continué de procéder à davantage d'exécutions que partout ailleurs dans le monde et a prononcé des milliers de nouvelles condamnations à mort; que les condamnations à la peine de mort et les exécutions se poursuivent à un rythme inquiétant en 2015; que l'augmentation des condamnations à mort est étroitement liée aux décisions rendues par les tribunaux dans des procès coll ...[+++]


9. Is extremely alarmed by the resurgence of pro-death penalty speeches in Europe and by the extrajudicial executions being implemented by the British Government in Syria; stresses that the fight against terrorism can never justify overriding international law; calls therefore for an immediate and independent international investigation and for those responsible to be brought to justice; calls also for an independent general inv ...[+++]

9. se dit vivement préoccupé par le regain de propos favorables à la peine de mort en Europe ainsi que par les exécutions extrajudiciaires auxquelles procèdent les autorités britanniques en Syrie; souligne que la lutte contre le terrorisme ne peut en aucun cas justifier la violation du droit international; demande donc qu'une enquête internationale indépendante soit lancée sans délai et que les responsables soient traduits en justice; demande également une enquête générale indépendante sur le recours aux exécutions extrajudiciaires ...[+++]


In response to these revelations, the EU amended the Market Abuse legislation, to clarify that manipulation of benchmarks is illegal and to bring such conduct into the remit of criminal law.

Face à ces révélations, l'Union européenne a revu la législation relative aux abus de marché pour préciser le caractère illégal de la manipulation des indices et inscrire ce type de comportement dans le domaine du droit pénal.


1. Considers that recent revelations in the press by whistleblowers and journalists, together with the expert evidence given during this inquiry, admissions by authorities, and the insufficient response to these allegations, have resulted in compelling evidence of the existence of far-reaching, complex and highly technologically advanced systems designed by US and some Member States' intelligence services to co ...[+++]

1. estime que les récentes révélations faites dans la presse par des lanceurs d'alerte et des journalistes, ainsi que les témoignages d'experts recueillis pendant cette enquête, les aveux des autorités et l'insuffisance de la réaction face à ces allégations, ont permis d'obtenir des preuves irréfutables de l'existence de systèmes vastes, complexes et technologiquement très avancés conçus par les services de renseignement des États-Unis et de certains États membres dans le but de collecter, de stocker et d'analyser les données de communication, y compris les données de contenu, et les données et métadonnées de localis ...[+++]


These revelations follow on the heels of an indepth series of articles by Jen Skerritt in the Winnipeg Free Press, who brought to our attention alarming statistics showing, in fact, that rates of TB in many of our communities in Canada, particularly in first nations, Inuit and aboriginal communities, are higher than that of third world countries.

Ces révélations surviennent après la publication d'une série d'articles approfondis dans le Winnipeg Free Press. L'auteure de ces articles, Jen Skerritt, a porté à notre attention des statistiques inquiétantes montrant que les cas de tuberculose sont plus nombreux dans bon nombre de collectivités canadiennes, et surtout dans les collectivités autochtones et inuites, que dans les pays du tiers monde.


The solicitor general and the commissioner of Correctional Service of Canada's only response to these alarming revelations is to malign the author of the powerful book Con Game.

En réponse à ses révélations alarmantes, le solliciteur général et le commissaire du Service correctionnel du Canada n'ont fait que diffamer l'auteur de cet ouvrage très fort intitulé Con Game.


These weaknesses are partly responsible for overfishing. This is particularly alarming at a time when a growing number of fish stocks are in danger of collapse.

Ces insuffisances sont en partie responsables de la surpêche, phénomène particulièrement alarmant au moment où le nombre de stocks de poissons menacés d'épuisement augmente.


In view of the fact that no answers to this particular issue were forthcoming at the January part-session and that the Commissioner referred to a meeting of an independent group of experts, does the Commission not consider highly alarming the implications of the report for the health of civilians and servicemen in these areas? Who will assume responsibility for medical examination programmes for the populations of the ar ...[+++]

Étant donné que, en assemblée plénière du mois de janvier, il n'a pas été apporté de réponses à ce sujet, mais que Mme le membre de la Commission a évoqué une réunion d'un groupe d'experts indépendants, la Commission pourrait-elle dire si elle pense que le rapport ci-dessus mentionné contient des informations alarmantes pour la santé des populations civiles et des forces armées concernées, qui va assumer la charge d'un programme d'examens médicaux des habitants des régions touchées par les bombes à l'uranium, quels sont les résultats ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'response to these alarming revelations' ->

Date index: 2023-12-13
w