Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsibility to condemn them whenever " (Engels → Frans) :

We must not forget that, over and above the EU’s new responsibilities post-Lisbon, the Member States are constantly proposing and adopting new policies and strategies, such as the EU 2020 strategy, which the EU is being called upon to implement; on the other hand, they say that they are unwilling to provide the money to implement them, thereby condemning them to failure before they even start.

N’oublions pas que, au-delà des nouvelles responsabilités de l’UE post-Lisbonne, les États membres proposent et adoptent constamment de nouvelles politiques et stratégies, comme la stratégie «Europe 2020», que l’UE est invitée à mettre en œuvre; par ailleurs, ils disent qu’ils ne veulent pas fournir le financement pour les mettre en œuvre, ce qui les condamne à l’échec avant même de commencer.


1. Whenever this Agreement refers to the privileges, immunities and rights of EUCAP and of EUCAP personnel, the Government of Niger shall be responsible for their implementation and for compliance with them on the part of the appropriate local authorities.

1. Lorsqu’il est fait référence, dans le présent accord, aux privilèges, immunités et droits de l’EUCAP et de son personnel, le gouvernement de la République du Niger est responsable de leur mise en œuvre et de leur respect par les autorités locales compétentes.


So, we try to encourage, coordinate with and support the Member States, and we will raise this issue with them whenever possible but, at the end of the day, this specific area of health care provision is the responsibility of the Member States.

Nous essayons donc d’encourager, de coordonner et de soutenir les États membres et nous évoquerons ce problème avec eux lorsque ce sera possible mais, en fin de compte, ces dispositions sanitaires spécifiques sont de la responsabilité des États membres.


equip their consulates and authorities responsible for issuing visas at the borders with the required material for the collection of biometric identifiers, as well as the offices of their honorary consuls, whenever they make use of them, to collect biometric identifiers in accordance with Article 42; and/or

équipent leurs consulats et leurs autorités chargées de la délivrance des visas aux frontières du matériel nécessaire pour recueillir les identifiants biométriques, ainsi que les bureaux de leurs consuls honoraires dès lors qu’ils y ont recours pour recueillir les identifiants biométriques conformément à l’article 42; ou


(a) equip their consulates and authorities responsible for issuing visas at the borders with the required material for the collection of biometric identifiers, as well as the offices of their honorary consuls, whenever they make use of them, to collect biometric identifiers in accordance with Article 4240; and/or

a) équipent leurs consulats et leurs autorités chargées de la délivrance des visas aux frontières du matériel nécessaire pour recueillir les identifiants biométriques, ainsi que les bureaux de leurs consuls honoraires dès lors qu’ils y ont recours pour recueillir les identifiants biométriques conformément à l’article 4240; et/ou


(a)equip their consulates and authorities responsible for issuing visas at the borders with the required material for the collection of biometric identifiers, as well as the offices of their honorary consuls, whenever they make use of them, to collect biometric identifiers in accordance with Article 42; and/or

a)équipent leurs consulats et leurs autorités chargées de la délivrance des visas aux frontières du matériel nécessaire pour recueillir les identifiants biométriques, ainsi que les bureaux de leurs consuls honoraires dès lors qu’ils y ont recours pour recueillir les identifiants biométriques conformément à l’article 42; ou


equip their consulates and authorities responsible for issuing visas at the borders with the required material for the collection of biometric identifiers, as well as the offices of their honorary consuls, whenever they make use of them, to collect biometric identifiers in accordance with Article 42; and/or

équipent leurs consulats et leurs autorités chargées de la délivrance des visas aux frontières du matériel nécessaire pour recueillir les identifiants biométriques, ainsi que les bureaux de leurs consuls honoraires dès lors qu’ils y ont recours pour recueillir les identifiants biométriques conformément à l’article 42; ou


The response of the Israeli minister responsible was: 'Let them all die!' At the same time Israeli humanitarian organisations have condemned the existence of secret prisons, the most infamous of all being 'Facility 1391' which is described as worse than Guantanamo Bay.

La réaction du ministre israélien compétent a consisté à dire: «Qu’ils meurent tous! ». Cependant, des organisations humanitaires israéliennes dénoncent l’existence de prisons secrètes, dont la plus connue est l’«Établissement 1391», qui est décrit comme étant pire que la prison de Guantanamo.


Whenever necessary, it has condemned human rights violations, whoever was responsible.

Il a dénoncé, chaque fois que cela s'est avéré nécessaire, les violations des droits de l'homme, d'où qu'elles proviennent.


4. Firmly condemns the disproportionate use of force by the Israeli army and calls for its immediate cessation; calls for the setting up of a committee of inquiry to investigate the events which have occurred and establish where responsibility for them lies;

4. déplore avec fermeté l'usage disproportionné de la force de la part de l'armée israélienne et demande son arrêt immédiat; demande la mise en place d'une commission d'enquête qui permette d'éclaircir les événements et de déterminer les responsabilités;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'responsibility to condemn them whenever' ->

Date index: 2024-12-18
w