Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsible could please " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, at the risk of committing sociology, which I know has now joined the list of cardinal sins among the Conservative cabinet ministers, I wonder if the minister responsible could please explain the answer to a simple question.

Monsieur le Président, au risque de verser dans la sociologie — les ministres conservateurs ayant porté cette discipline au rang de péché cardinal —, je me demande si le ministre responsable pourrait répondre à une simple question.


Even if there's not enough time for a response verbally, if you could, please provide it to the committee in writing. You made the comment that we're not well-served by preparing for the last mission and that this was an opportunity, as we went through a retooling of the Canadian Forces.

Vous avez dit que nous n'avions pas intérêt à nous préparer pour une dernière mission, et que nous avions la possibilité, à l'heure actuelle, de rééquiper les Forces canadiennes.


You cannot say to the planet: ‘Could you please give us another year or two; there’s a recession on’, or ‘The climate sceptics made us hesitate’. Climate change is progressing according to the laws of physics and chemistry, and we will take responsibility for our decisions and, furthermore, for not doing anything at all.

Vous ne pouvez pas dire à la planète: «Pourrais-tu, s’il te plaît, nous donner un an ou deux de plus, nous sommes en pleine récession», ou «Les climato-sceptiques nous ont fait hésiter». Le changement climatique progresse selon les lois de la physique et de la chimie, et nous assumerons la responsabilité de nos décisions et, aussi, de notre immobilisme.


After $5.6 billion in cuts in the last budget, $5.6 billion in cuts for climate change responses in this country, I asked the minister if he could please reveal to Canadians in dollar terms how much has been spent by the government in its first year of office.

Je lui ai demandé combien d'argent le gouvernement avait dépensé depuis le début de son mandat, lui qui a réduit le financement accordé à la lutte contre les changements climatiques de 5,6 milliards de dollars dans son dernier budget. Le ministre a été absolument incapable de me répondre.


I was also very pleased about the strong and coordinated response from the European gas industry, first of all demonstrating a common position vis-à-vis Gazprom, but secondly also in creating a common proposal that could be useful in case there is no permanent agreement between Russia and Ukraine.

J’ai également été très satisfait de la réponse forte et coordonnée de l’industrie du gaz européenne qui, avant tout, a fait la démonstration de sa position commune à l’égard de Gazprom, mais aussi, dans un deuxième temps, a élaboré une proposition commune qui pourrait être utile dans le cas où il n’y aurait pas d’accord permanent entre la Russie et l’Ukraine.


We are pleased that the European Union has taken responsibility and showed solidarity in this way, even though the scope of this solidarity could be wider.

Nous apprécions que l’Union européenne ait pris ses responsabilités et fasse preuve de solidarité de cette façon, même si cette solidarité pourrait être plus étendue.


I am also pleased with the principle of implicit authorisation in the absence of a decision by national authorities within three months but, on the time-limits laid down for holding the keeper responsible, I wish to state a clear reservation because I fear this could remove responsibility from the rail company.

Et puis, je me réjouis aussi du principe d'autorisation implicite en cas d'absence de décision d'une autorité nationale dans un délai de trois mois au terme des délais impartis en ce qui concerne la mise en œuvre de la responsabilité du détenteur. Là-dessus, je souhaite émettre une réserve des plus claires parce que je crains que cela amène à déresponsabiliser l'entreprise ferroviaire.


13. Underlines the fact that the Committee of Independent Experts could only be appointed and the Anti-Fraud Office (OLAF) could only be created in response to Parliament's demands and enter into force on 1 June 1999 because of the initiative and the political pressure of the European Parliament and its Budgetary Control Committee (Bösch and Elles Reports, Paragraph 9 of its resolution of 14 January 1999()); is pleased about the support g ...[+++]

. souligne que le Comité d’experts indépendants n’a pu être nommé et l’Office antifraude (OLAF) n’a pu être créé qu’en réponse aux demandes du Parlement et que celui-ci n’a pu entrer en vigueur le 1er juin 1999 qu’en raison de l’initiative et de la pression politique exercée par le Parlement européen et par sa commission du contrôle budgétaire (rapports Bösch et Elles, paragraphe 9 de sa résolution du 14 janvier 1999()); se félicite du soutien apporté par le Conseil et par la Commission à cet égard ; demande à la Commission de présenter, sur la base d’un proj ...[+++]


Could you keep the responses short, please, because our next two witnesses are here to begin in three minutes.

Je vous demanderais de fournir des réponses brèves, car nos deux prochains témoins vont commencer dans trois minutes.


Mr. Keith Henderson: In response, I would just ask if we could please have a straightforward, formal declaration from a Quebec government that it accepts the Constitution of our country.

M. Keith Henderson: En réponse à votre question, je demanderais simplement s'il est possible d'avoir une déclaration franche et officielle du gouvernement du Québec dans laquelle il reconnaît la Constitution de notre pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'responsible could please' ->

Date index: 2024-12-07
w