Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acting general manager
Age of mandatory separation
Annuitant
CRA
Chief Executive
Chief Executive of the EIF
Chief Executive of the European Investment Fund
Chief engineer
Chief engineering technician
Chief fire and rescue officer
Chief fire officer
Chief firefighter
Chief operating officer
Chief operations officer
Chief ship engineer
Company deputy chief executive officer
Compulsory age of retirement
Compulsory retirement age
DRA
Default retirement age
EIF Chief Executive
Early retirement
Fire captain
Flexible retirement age
Gradual retirement
Mandatory age of retirement
Mandatory age of separation
Mandatory retirement age
Marine chief engineer
Pensioner
Pre-retirement
Retired employe
Retired employee
Retired person
Retired worker
Retirement Without Tears
Retirement age
Retirement conditions
Voluntary retirement

Traduction de «retired chief » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
early retirement [ flexible retirement age | gradual retirement | pre-retirement | voluntary retirement ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]


age of mandatory separation | compulsory age of retirement | compulsory retirement age | default retirement age | mandatory age of retirement | mandatory age of separation | mandatory retirement age | CRA [Abbr.] | DRA [Abbr.]

âge de départ obligatoire à la retraite | âge limite de la retraite


chief engineering technician | chief ship engineer | chief engineer | marine chief engineer

cheffe mécanicienne | cheffe mécanicienne à la pêche | chef mécanicien | chef mécanicien à la pêche


Chief Executive | Chief Executive of the EIF | Chief Executive of the European Investment Fund | EIF Chief Executive

directeur général | directeur général du FEI | directeur général du Fonds européen d'investissement


annuitant | pensioner | retired employe | retired employee | retired person

bénéficiaire d'une rente | pensionnaire | pensionné | rentier | retraité | titutaire de la pension


acting general manager | chief operations officer | chief operating officer | company deputy chief executive officer

directeur général adjoint | directrice de l'exploitation | directeur général adjoint/directrice générale adjointe | directrice générale adjointe


chief fire and rescue officer | fire captain | chief fire officer | chief firefighter

chef de colonne de secours | cheffe de colonne de secours | responsable de sécurité civile et de secours


Retirement Without Tears: a Report of the Special Senate Committee on Retirement Age Policies [ Retirement Without Tears | Report of the Special Senate Committee on Retirement Age Policies ]

Retraite sans douleur : rapport du Comité spécial du Sénat sur les politiques relatives à l'âge de la retraite [ Retraite sans douleur | Rapport du Comité spécial du Sénat sur les politiques relatives à l'âge de la retraite ]


retired person [ pensioner | retired worker ]

personne retraitée [ pensionné ]


retirement conditions [ retirement age ]

condition de la retraite [ âge de la retraite ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I make reference to a retired chief justice of the Supreme Court of Canada, Mr. Chief Justice Brian Dickson, who said at the present time, prior to any constitutional amendments for the recognition of Quebec, that Quebec's difference is already taken into account by the Supreme Court of Canada when it is interpreting grey areas of the constitution.

Je vais citer un juge en chef à la retraite de la Cour suprême du Canada, le juge en chef Brian Dickson, qui a dit que, présentement, préalablement à toute modification constitutionnelle visant la reconnaissance du Québec, la Cour suprême du Canada prend déjà en considération le fait que le Québec est différent lorsqu'elle interprète les zones grises de la Constitution.


We have a very eminent retired general, John de Chastelain, retired Chief of Defence Staff, who has contributed to the peace process there.

Nous avons un très éminent général à la retraite, John de Chastelain, ex-chef d'état-major de la défense, qui a contribué au processus de paix là-bas.


I am accompanied by Colonel Pellerin, also retired, and Executive Director, as well as Colonel Sean Henry, retired, Chief Defence Analyst.

Je suis accompagné du colonel Pellerin, aussi retraité militaire, et directeur exécutif, et du colonel Sean Henry, retraité, analyste principal de défense.


G. whereas the new Constitution stipulates lowering the mandatory retirement age of judges and prosecutors from the previous 70 years to 62 years of age, except for the President of the Kúria and the Chief Prosecutor, which may be discriminatory and will lead to the retirement of approximately 300 judges, which is a serious intrusion into the independent functioning of the judiciary;

G. considérant que la nouvelle constitution prévoit un abaissement de l'âge obligatoire de départ à la retraite pour les juges et les procureurs, le faisant passer de 70 ans à 62 ans, hormis pour le président de la Kúria et le procureur général, ce qui peut être discriminant et entraînera le départ à la retraite d'environ 300 juges, ce qui constitue une grave atteinte à l'indépendance du fonctionnement de l'appareil judiciaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should welcome the lifting of the state of emergency, President Musharraf’s retirement as Army Chief of Staff and the invitation to my own country, the United Kingdom, to assist in the investigation of Mrs Bhutto’s death.

Nous devons nous réjouir de la levée de l’état d’urgence, du fait que le président Musharraf se soit retiré de ses fonctions de chef de l’armée, et de l’invitation faite à mon pays, le Royaume-Uni, d’aider dans le cadre de l’enquête sur la mort de Mme Bhutto.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, my question arises from a question I have on the Order Paper regarding the possibility that the retiring Chief Prosecutor of the International Court, Madam Justice Louise Arbour, may have been consulted on the drafting, or the preparation of Bill C-40 before it was tabled.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, ma question fait suite à une autre question inscrite en mon nom au Feuilleton, relativement à la possibilité que le procureur en chef sortant du Tribunal pénal international, Mme le juge Louise Arbour, ait été consultée au sujet de la rédaction ou de la préparation du projet de loi C-40.


D. whereas Chief Justice Anthony Gubbay has been forced into retirement and will be replaced by Government nominee Godfrey Chidyausiku, and whereas Chief Justice Gubbay has received a written assurance that his formal retirement will be in July and that the independence of other judges will be respected,

D. considérant que le président de la Cour suprême Anthony Gubbay a été contraint à la retraite et qu'il sera remplacé par le candidat du gouvernement, M. Godfrey Chidyausiku; considérant que le juge Gubbay a reçu, par écrit, l'assurance que sa mise à la retraite aura officiellement lieu en juillet et que l'indépendance des autres juges sera respectée,


2. Welcomes the statement on 12 February 2001 by Param Cumaraswamy, UN Special Rapporteur on the Independence of Judges and Lawyers, on the forced resignation of Chief Justice Gubbay and allegations that the Government of Zimbabwe called upon judges to seek early retirement, and calls on the Government to comply with its obligations under international law and stop harassing and intimidating members of the judiciary;

2. se félicite de la déclaration faite le 12 février 2001 par Param Cumaraswamy, rapporteur spécial des Nations unies sur les questions d'indépendance de la magistrature et de la justice, au sujet de la démission forcée du président de la Cour suprême, M. Gubbay, et des appels à prendre une retraite anticipée lancés par le gouvernement auprès de certains juges; engage le gouvernement à remplir ses obligations vis-à-vis du droit international et à cesser de harceler et d'intimider les magistrats;


I think we have to put this whole thing in context in the sense of the very provision that was found to be unconstitutional in Trépanier, which was, in fact, based on a recommendation by another retired Chief Justice of the Supreme Court of Canada, Chief Justice Dickson, in his report of 1997.

Je rappelle, pour situer le contexte dans lequel, à l'occasion de l'affaire Trépanier, une disposition a été jugée inconstitutionnelle, une recommandation formulée par un autre ancien juge en chef de la Cour suprême du Canada, en l'occurrence le juge en chef Dickson, dans le rapport qu'il a remis en 1997.


w