Mr. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup, BQ): Mr. Speaker, am I to understand from the minister's reply that he thinks it would be normal for a person whose sole income amounts to $10,000 annually to receive some compensation so that he will not have to live on $8,000 a year for two years, while waiting for retroactive payments because of an unfair tax treaty?
M. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup, BQ): Monsieur le Président, dois-je comprendre de la réponse du ministre qu'il jugerait normal qu'une personne recevant pour tout revenu 10 000 $ par année puisse obtenir un montant compensatoire afin qu'elle n'ait pas à vivre pendant deux ans avec 8 000 $, en attendant une rétroactivité qui résulte d'une convention fiscale inéquitable?