Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "return to what commissioner kinnock said " (Engels → Frans) :

What's crucial is that civilians in need can have access to these lifesaving supplies and are protected, wherever they are with full respect of International Humanitarian law". said Commissioner Stylianides.

Il est essentiel que les civils ayant besoin d'aide puissent avoir accès à des fournitures vitales et qu'ils soient protégés où qu'ils se trouvent et dans le plein respect du droit humanitaire international».


Beyond aid, it is crucial ithat every refugee is registered properly and that Myanmar takes all necessary steps to allow them a voluntary and dignified return in secure conditions". , said Commissioner Stylianides.

Au delà de l'aide, il est essentiel que tous les réfugiés soient dûment enregistrés et que le Myanmar prenne toutes les mesures nécessaires pour leur permettre un retour volontaire, dans la dignité et en toute sécurité», a déclaré le commissaire Stylianides.


Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "We need to give protection to those in need, but we must also return those who have no right to stay in the EU, in full compliance with the fundamental rights and the principle of non-refoulement.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré quant à lui: «Nous devons offrir une protection à ceux qui en ont besoin tout en procédant au retour des personnes qui n'ont pas le droit de séjourner dans l'Union, dans le plein respect des droits fondamentaux et du principe de non-refoulement.


Returning from his business mission to Vietnam and Indonesia, EU Commissioner for Agriculture and Rural Development Phil Hogan said: "I welcome these new programmes, especially in the context of the recent market difficulties.

De retour d'une mission économique au Viêt Nam et en Indonésie, le commissaire européen chargé de l'agriculture et du développement rural, Phil Hogan, a déclaré: «Je me réjouis de l'approbation de ces nouveaux programmes, en particulier compte tenu des récentes difficultés du marché.


Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, said: "With the special measure adopted today, the Facility for Refugees in Turkey is quickly delivering additional means to ensure that migrants who are returned from Greece to Turkey receive all necessary support.

M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d’élargissement, a déclaré à ce sujet: «Grâce à la mesure spéciale adoptée aujourd’hui, la facilité en faveur des réfugiés en Turquie fournira rapidement des moyens supplémentaires pour veiller à ce que les migrants renvoyés en Turquie depuis la Grèce reçoivent toute l’assistance nécessaire.


In that regard, I would like to return to what Commissioner McCreevy said yesterday: he gave the impression that if the American real estate market was in the state it was in, it was because the people taking out mortgages had no financial education.

De ce point de vue, je voudrais revenir sur les propos du commissaire McCreevy qui, hier, a pu donner l'impression qu'au fond, si le marché immobilier américain était dans cet état, c'est que les souscripteurs de crédits hypothécaires n'avaient pas d'éducation financière.


I would also like to return to what several speakers said regarding the notion of interdependence. It is true that such interdependence must be seen in a broad sense.

Je souhaite également revenir sur ce qu’ont dit plusieurs intervenants sur la notion d’interdépendance.


Finally, I should like to return to what Commissioner Kinnock said.

Pour conclure, je voudrais revenir sur les propos du commissaire Kinnock.


– (DE) I should like to ask my colleagues to give their approval in the light of what I said just now and also in the light of what Commissioner Kinnock said this morning on behalf of the Commission and of what we yesterday learned from the Finns, as holders of the Presidency of the Council, to the effect that there is not at present any room for manoeuvre in order to comply with our amendments.

- (DE) Après avoir entendu ce que je viens de dire, je voudrais demander aux collègues d’approuver ce que le commissaire Kinnock a dit ce matin au nom de la Commission et ce que la présidence finlandaise du Conseil nous a appris hier, à savoir que nous ne disposons, pour le moment, d'aucune marge de manœuvre pour donner suite à nos amendements.


I am glad to hear what Commissioner Kinnock says because it is important that we focus on a few areas: not only economic improvement but clearly, what we also have to aim at, improvements to civil society which will underpin economic reform and the social aspects.

J'ai été content d'entendre le commissaire Kinnock. Il est en effet important de nous concentrer sur quelques aspects, c'est-à-dire que nous ne devons pas seulement nous intéresser à l'amélioration de l'économie, mais également, c'est clair, à l'amélioration de la société civile, pour soutenir la réforme économique, et aux aspects sociaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'return to what commissioner kinnock said' ->

Date index: 2021-11-24
w