Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Canada's
Goods exports would have been $71 billion higher
Than they were in 2002

Traduction de «revenues $4 billion higher than they were in » (Anglais → Français) :

Consequently, the outstanding commitments at the beginning of the budget year are some EUR30 billion higher than they were at the end of the previous one, and then fall back to the expected level by the end of the year.

Il s'ensuit que le RAL en début d'exercice est de quelque 30 milliards supérieur à celui de la fin de l'exercice précédent, et redescend ensuite au niveau prévu à la fin de l'exercice.


While the EU is on track to achieve its greenhouse gas emission reduction targets resulting from the Kyoto protocol, global CO2 emissions are today some 40% higher than they were in 1990, the Kyoto base year [17]. It is estimated that in order to limit the average global temperature increase to less than 2°C compared to pre-industrial levels, global greenhouse ...[+++]

Alors que l’Union est en voie d’atteindre l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre fixé par le protocole de Kyoto, les émissions mondiales de CO2 sont aujourd’hui supérieures de 40 % à celles observées en 1990, année de référence du protocole.[17] Pour limiter l’augmentation de la température moyenne de la planète à moins de 2°C par rapport à l'ère préindustrielle, on estime qu’il faudra réduire, d’ici à 2050, les émissions mondiales de gaz à effet de serre de plus de 50 % par rapport aux niveaux observés en 1990.[18] Il sera essentiel de faire aboutir les négociations internationales sur le changement climatique à C ...[+++]


Taxes are $6 billion higher than they were when the government came to power.

Les impôts sont supérieurs de 6 milliards de dollars à ce qu'ils étaient quand le gouvernement est arrivé au pouvoir.


If Canada’s exports had grown in tandem with those of the U.S. and global economies.[Canada's] goods exports would have been $71 billion higher [than they were in 2002].

Si les exportations du Canada avaient crû en parallèle avec celles des économies américaines et mondiales [.], nos exportations [canadiennes] de biens auraient été supérieures de 71 milliards de dollars [par rapport à 2002].


At the start of.eu TLD operations, revenues generated by the large number of domain registrations were significantly higher than the Registry's costs. The consequent annual surpluses were transferred to the EU budget.

Lorsque l'exploitation du TLD. eu a démarré, les recettes générées par le grand nombre d'enregistrements de noms de domaine en.eu dépassaient largement les coûts de fonctionnement du registre et les excédents annuels ainsi dégagés ont été transférés au budget de l'UE.


While in 2004 the EU exports to Iran were reaching the level of almost €12 billion, due to the sanctions they dropped by 46% to less than €6.5 billion in 2014.

Alors qu’en 2004, les exportations de l’UE vers l’Iran représentaient près de 12 milliards d’euros, elles avaient chuté de 46 % (moins de 6,5 milliards d’euros) en 2014 en raison des sanctions.


Today, not only are revenues $4 billion higher than they were in 2000, but revenues, after cutting taxes, are also higher than what Ottawa had estimated they would be had taxes not been reduced.

Aujourd'hui, non seulement les revenus sont-ils supérieurs de 4 milliards de dollars à ce qu'ils étaient en 2000, mais même après la baisse d'impôt, ils sont supérieurs à ce qu'Ottawa avait estimé si la réduction d'impôt n'avait pas eu lieu.


These measures have been directed in particular to encouraging people to take low-paid or part-time jobs, which they might otherwise be reluctant to do if the earnings they received were just marginally higher than the benefit amount.

Ces mesures visaient en particulier à encourager les personnes à occuper des emplois peu rémunérés ou à temps partiel qu'ils auraient été réticents à accepter si les revenus perçus n'avaient que légèrement dépassé le montant des prestations.


Why in the world is this finance minister running around billing himself as a tax cutter when Canadians' taxes continue to go ever upward, $38 billion higher than they were five years ago?

Pourquoi le ministre prétend-il diminuer les impôts quand on sait que ces derniers continuent d'augmenter, et qu'ils sont maintenant supérieurs de 38 milliards de dollars à ce qu'ils étaient il y a cinq ans?


There are several reasons why the Main Estimates this year are $4.6 billion higher than they were last year.

Plusieurs raisons expliquent pourquoi le budget principal des dépenses de l'année courante dépasse de 4,6 milliards de dollars celui de l'année dernière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'revenues $4 billion higher than they were in' ->

Date index: 2024-07-01
w