In May 1999, based on the potential for significant adverse environmental effects and on public concerns, the Minister of Fisheries and Oceans, in accordance with section 25 of the act, asked the Minister of the Environment to refer the project to a review panel immediately, without awaiting the outcome of the screening. The Minister of the Environment agreed.
En s'appuyant sur la possibilité d'importants effets environnementaux nuisibles et sur les préoccupations exprimées par le public, le ministre des Pêches et des Océans a, conformément à l'article 25 de la Loi, demandé au ministre de l'Environnement, en mai 1999, de soumettre immédiatement le projet à une commission d'examen, sans attendre le résultat de l'examen préalable.Le ministre de l'Environnement a accepté cette demande.