Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «revolve largely around » (Anglais → Français) :

We've done a lot of things relatively well as a country, but we still have a lot of challenges, and I think those challenges revolve largely around reform of the tax system and equilibrating some of the tinkering we've done over the last ten to fifteen years, which has resulted in a misallocation of resources across different industries.

Notre pays a fait beaucoup de choses relativement bien, mais de nombreux problèmes se posent encore, et je pense qu'ils concernent principalement la réforme de la fiscalité et le rééquilibrage de certains changements que nous avons pratiqués au cours des 10 ou 15 dernières années et qui ont donné lieu à une mauvaise répartition des ressources entre diverses industries.


My understanding, though, is that the so-called Ethel Corporation case revolves largely around Canadian legislation that was introduced to ban the use of MMT not on the basis of health concerns, or not on the basis of environmental solid evidence—they stayed away from that because they couldn't seem to prove their point—but rather on the importation of MMT into Canada and its ban with regard to crossing provincial borders.

Je crois savoir cependant que la prétendue affaire d'Ethyl Corporation porte en grande partie sur une loi canadienne adoptée pour interdire l'utilisation du MMT, non pas pour des raisons de santé ou selon des indices probants relatifs à l'environnement—on s'est bien gardé de les alléguer parce qu'on ne semblait pas pouvoir en apporter la preuve—mais plutôt sur l'importation du MMT au Canada et sur son interdiction en ce qui a trait au franchissement des frontières provinciales.


Some earlier reservations from Member States about the EIF have now largely been resolved and although there is still some way to go the main difficulties in implementation revolve around resources and legacy issues rather than matters of principle.

Certaines problématiques ayant précédemment fait l’objet de réserves de la part d’États membres à propos du cadre d’interopérabilité européen ont, pour l’essentiel, désormais été résolues, et bien qu’il reste encore du chemin à parcourir, les principales difficultés en matière de mise en œuvre s’articulent autour des ressources et de questions héritées du passé plutôt que de questions de principe.


To date, the approach towards business has largely revolved around setting standards and targets and then ensuring companies comply with these standards.

À ce jour, l'attitude à l'égard des industries a principalement consisté à fixer des normes et des objectifs et à veiller ensuite à ce que les entreprises s'y conforment.


It is in fact part of Citizenship and Immigration, and the reason for the decrease is a technical matter revolving around the revolving fund, so that effectively there's a surplus being run in Passport Canada; because of the 10-year passport there's a large influx in cash.

Cet organisme fait bel et bien partie de Citoyenneté et Immigration, et la diminution est attribuable à un élément technique concernant le fonds renouvelable. Il y a un excédent à Passeport Canada, car le passeport valide pour 10 ans apporte un revenu important.


Mr. Stanley Cohen (Senior General Counsel, Human Rights Law Section, Department of Justice): There are constitutional considerations, as we went into the last time we discussed the bill, that revolve largely around the issue of judicial discretion.

M. Stanley Cohen (avocat général principal, Section des droits de la personne, ministère de la Justice): Il existe des considérations d'ordre constitutionnel, comme nous l'avons dit la dernière fois que nous avons discuté du projet de loi, qui concernent en majeure partie la question du pouvoir judiciaire discrétionnaire.


12. Calls on Commission and the Council, given that a large part of current and future EU external relations revolve around development cooperation, to ensure that development experts from the Directorate General for Development and the Member State ministries are adequately represented both in the process of designing the external action service and in the service as such;

12. invite la Commission et le Conseil, étant donné qu'une large part des relations extérieures de l'UE, actuelles et futures, porte sur la coopération au développement, à garantir une représentation adéquate des experts en développement de la direction générale du développement et des ministères des États membres dans le processus de mise en place du service pour l'action extérieure et au sein du service en tant que tel;


Since the question revolves largely around words stated by Senator Mobina Jaffer here in the Senate on November 22, 2001, I want to make it crystal clear that I intend to be very sensitive to the fact that Senator Jaffer is very new in this place and not conversant with or knowledgeable of parliamentary process and parliamentary procedure.

Comme la question tourne beaucoup autour des propos que le sénateur Mobina Jaffer a tenus au Sénat le 22 novembre 2001, je veux qu'on comprenne bien que j'entends être sensible au fait que madame le sénateur Jaffer a été nommée à cet endroit depuis peu et qu'elle connaît peu les mécanismes et la procédure parlementaires.


The debate revolved largely around whether or not quotas, i.e. a quantitative commitment on participation, was an acceptable solution.

Le débat a tourné, dans une large mesure, autour de la question de savoir si les quotas, c’est-à-dire un pourcentage de participation que l’on est tenu de respecter, peut ou non constituer une solution.


Having been incorporated into the EU, they are regarded as second-class members, and the debate on a future European Constitution largely revolves around the idea of putting this arrangement on a constitutional footing.

Intégrés dans l’Union, ils sont considérés comme membres de seconde zone et la discussion sur la future Constitution européenne tourne, pour une large part, autour de l’idée de donner à cette situation un fondement constitutionnel.


w