Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassador
Brigade manager
CEC Commissioner
Commissaire
Commissioner for oaths
Commissioner for taking oaths
Commissioner of Corrections
Commissioner of Penitentiaries
Commissioner of oaths
Commissioner of the Correctional Service of Canada
Diplomatic ambassador
European Commissioner
Fire brigade commissioner
Fire commissioner
Fire service commissioner
HCHR
HCR
High Commissioner for Refugees
High commissioner
Inspector of Penitentiaries
Member of the Commission
National Commissioner of Police
OHCHR
Office of the High Commissioner for Human Rights
Office of the National Commissioner of Police
Office of the UN High Commissioner for Refugees
Ordinary ambassador
Police chief constable
Police commissioner
Police woman
Superintendent of Penitentiaries
UN High Commissioner for Human Rights
UN High Commissioner for Refugees
UNHCHR
UNHCR
United Nations High Commissioner for Human Rights
United Nations High Commissioner for Refugees

Traduction de «reynders and commissioner » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


fire brigade commissioner | fire service commissioner | brigade manager | fire commissioner

cheffe de centre d'incendie et de secours | chef de centre d'incendie et de secours | chef de site en incendie et secours


commissioner for oaths | commissioner for taking oaths | commissioner of oaths

commissaire aux affidavits | commissaire aux serments


UN High Commissioner for Human Rights [ HCHR | Office of the High Commissioner for Human Rights | OHCHR | UNHCHR | United Nations High Commissioner for Human Rights ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


Commissioner of Corrections [ Commissioner of the Correctional Service of Canada | Commissioner of Penitentiaries | Superintendent of Penitentiaries | Inspector of Penitentiaries ]

commissaire du Service correctionnel [ commissaire du Service correctionnel du Canada | commissaire aux services correctionnels | commissaire des pénitenciers | superintendant des penitenciers | inspecteur des penitenciers ]


UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees

Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés


National Commissioner of Police | Office of the National Commissioner of Police

Directeur général de la police nationale


European Commissioner [ CEC Commissioner | member of the Commission ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]


diplomatic ambassador | ordinary ambassador | ambassador | high commissioner

ambassadrice | ambassadeur | ambassadeur/ambassadrice


commissaire | police woman | police chief constable | police commissioner

commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Upcoming events in Belgium include an event in Brussels on 22 September, with the participation of Commissioner Dacian Ciolos; in Liège on 17 October, with the participation of President José Manuel Barroso, Belgian Minister of Foreign Affairs Didier Reynders and Walloon Minister of Economy and Finance Jean-Claude Marcourt; and, finally at BOZAR in Brussels on 5 December, with the participation of Commissioner Androulla Vassiliou, Director of BOZAR Paul Dujardin, and the President of the Europa Nostra Foundation, Placido Domingo.

Parmi les événements à venir en Belgique figurent une réunion à Bruxelles le 22 septembre, avec la participation du Commissaire Dacian Ciolos; à Liège, le 17 octobre, avec la participation du Président José Manuel Barroso, du ministre belge des affaires étrangères Didier Reynders et du ministre wallon de l’économie et des finances Jean-Claude Marcourt; et, enfin, au BOZAR à Bruxelles le 5 décembre, avec la participation de la commissaire Androulla Vassiliou, du directeur du BOZAR Paul Dujardin, et du président de la fédération Europ ...[+++]


I should like to thank personally Minister Reynders and Commissioner Barnier for their very important and active engagement in the trialogues.

Je voudrais remercier personnellement le ministre Reynders et le commissaire Barnier pour leur engagement très important et actif dans les trilogues.


Twenty-one trialogues later, and thanks to the personal commitment of Mr Reynders and Commissioner Barnier, Parliament’s negotiators arrived at a proposal for a directive, which is a notable step forward, especially in the medium term.

Vingt-et-un trilogues plus tard, et grâce à l’engagement personnel du ministre Didier Reynders et du commissaire Michel Barnier, les négociateurs du Parlement aboutirent à une proposition de directive constituant une avancée notable, surtout à moyen terme.


– Madam President, I should like to thank Mr Reynders and Commissioner Barnier very much for their support on the supervisory package, which sometimes felt a bit like trying to push a boiled egg through a tea-strainer, but finally we got through it.

– (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier chaleureusement M. Reynders et le commissaire Barnier pour leur soutien au paquet de supervision; on a parfois l’impression qu’on essaye de faire passer un œuf à la coque au travers d’une passoire à thé, mais nous y sommes arrivés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While I am obviously hoping for a positive result from your vote tomorrow, I would particularly like to thank the Chair of the Committee on Economic and Monetary Affairs, Mrs Bowles, Parliament’s rapporteur, Mr Gauzès, and its shadow rapporteurs, of course, as well as Commissioner Barnier, who, alongside the Belgian Finance Minister, Mr Reynders, carried out important work for six months, securing swift agreements that have been transformed in this very Parliament into real decisions in the financial sector.

Tout en espérant, évidemment, un résultat positif de votre vote demain, je voudrais remercier tout particulièrement la présidente de la commission ECON, Madame Bowles, ainsi, évidemment, que M. Gauzès, le rapporteur du Parlement et leur shadow rapporteur, ainsi que le commissaire Barnier qui, c’est vrai, aux côtés, pendant six mois, du ministre belge des finances Didier Reynders, a réalisé un travail conséquent, avec des accords rapides, transformés ici même par de vraies décisions dans ...[+++]


(FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, after Mr Gauzès and a report of this kind, it is clearly a pleasure to be among you on behalf of the Belgian Finance Minister, Didier Reynders, on the day of the debate concerning the amendment of the regulation on credit rating agencies.

− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames, Messieurs les parlementaires, après M. Gauzès et un tel rapport, c’est évidemment un plaisir d’être parmi vous, au nom du ministre belge des finances, Didier Reynders, le jour de la discussion de l’amendement du règlement sur les agences de notation.


The Council took note of information provided by the Presidency on the EU Troika visit to Russia on 10 May, composed of its President, Minister Ringholm, Belgian Finance Minister Reynders and Commissioner Solbes, for meetings, in particular, with the Russian Finance and Economic Ministers, the head of the Central Bank and the President of the Parliament.

Le Conseil a pris acte des informations fournies par la présidence au sujet de la visite de la troïka de l'UE en Russie le 10 mai. Cette troïka se composera de son président, M. Ringholm, du ministre belge des finances, M. Reynders, et de M. Solbes, membre de la Commission. Elle rencontrera entre autres les ministres russes de l'économie et des finances, le responsable de la Banque centrale et le président du parlement.


Commission President Romano Prodi will address the meeting, as will Internal Market Commissioner Frits Bolkestein, economic and monetary affairs Commissioner Pedro Solbes, current President of the EU's Council of Finance Ministers Rodrigo de Rato y Figaredo and Belgian Finance Minister Didier Reynders.

Romano Prodi, président de la Commission européenne, s'adressera aux participants, ainsi que Frits Bolkestein, commissaire chargé du marché intérieur, Pedro Solbes, commissaire chargé des affaires économiques et monétaires, Rodrigo de Rato y Figaredo, actuel président du Conseil des ministres européens des finances, et Didier Reynders, ministre belge des finances.


The report was presented to them by Didier Reynders, Minister and Chairman of the ECOFIN Council, by Commissioner Solbes and by the President of the European Central Bank, Mr Wim Duisenberg.

Ce rapport lui a été présenté par le Ministre Didier Reynders, Président du Conseil Ecofin, par le Commissaire Solbes et par le Président de la Banque centrale européenne, Monsieur Wim Duisenberg.


w