Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Around-the-back pass
Behind-the-back pass
Left hand around-the-back pass
Length of right dorsum manus
Making back payments of pension contributions
RBI edge
Repayment of pension rights
Right back
Right back
Right back inside edge
Right backward inside edge
Right defence
Right defenceman
Right full-back
Right fullback
Right half
Right half-back
Right hand around-the-back pass
Right midfield player
Right outside defensive back
Right wing fullback
Right-half

Vertaling van "right back again " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
right fullback [ right wing fullback | right outside defensive back | right back ]

défenseur droit [ défenseure droite | défenseur latéral droit | défenseure latérale droite | arrière droit | arrière droite | arrière latéral droit | arrière latérale droite | arrière d'aile droite ]


right fullback [ right full-back | right back ]

arrière latéral droit


right defence (1) | right defenceman (2) | right back (3)

défenseur droit (1) | arrière droit (2)(3) | joueur de défense droit (2) | joueur de point d'appui droit (2)


right back inside edge [ RBI edge | right backward inside edge ]

carre intérieure droite arrière [ carre DARI ]




around-the-back pass | behind-the-back pass | right hand around-the-back pass | left hand around-the-back pass

passe dans le dos | passe derrière le dos | passe par derrière le dos


right half | right-half | right half-back | right midfield player

demi droit | demie droite


making back payments of pension contributions | repayment of pension rights

rachat de droits à pension


length of right dorsum manus(back of the hand)

longueur du dos de la main droite ( dorsum manus)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So as I was saying in answer to the earlier question, in which I was interrupted, policing is an important aspect of it, but if there are no meaningful consequences, if the people aren't actually kept off the street, you'll see the crime rates spike right back again.

Ainsi que je l’ai dit en réponse à la question précédente lorsque j’ai été interrompu, les services de police sont un aspect important, mais s’il n’y a pas de suites concrètes, si les individus ne sont pas retirés de la circulation, vous constatez que les taux de criminalité sont de nouveau en hausse.


I would also like see Mrs Wallström’s request back again in the Treaty, namely that the citizens are given a right to receive information.

J’aimerais également voir la demande de Madame Wallström de conférer aux citoyens le droit de recevoir des informations réinsérées dans le traité.


That is now our task as the EU: to continue to help and support these forces as they set Turkey back on the right road again.

Telle est notre mission en tant qu’Union européenne: continuer à aider et à soutenir ces forces qui remettent la Turquie sur le droit chemin.


That is now our task as the EU: to continue to help and support these forces as they set Turkey back on the right road again.

Telle est notre mission en tant qu’Union européenne: continuer à aider et à soutenir ces forces qui remettent la Turquie sur le droit chemin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That would mean that I would only be up North for one day and then have to fly right back again.

Cela supposerait que je ne serais dans le Nord que pendant une journée et que je reviendrais immédiatement ici par avion.


With a journey time of nine hours, a rest period of twelve hours, another nine hours of travelling and another twelve hours as a rest period you could just keep on going: you would have a situation where animals could be transported right around the globe and back again.

Avec un temps de trajet de neuf heures et une période de repos de douze heures, suivis d’un autre trajet de neuf heures et d’une autre période de repos de douze heures, vous pourriez continuer ainsi sans fin: vous vous retrouveriez alors dans une situation dans laquelle les animaux pourraient faire le tour du monde et revenir à leur point de départ.


– (DE) Mr President, Commissioner, I, too, like oranges from Italy and kilts from Great Britain, but it is quite unnecessary to transport, for example, potatoes from Germany right through Europe, have them peeled in Italy and then transport them back again.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, moi aussi j'aime les oranges d'Italie et les kilts de Grande-Bretagne. Il n'est cependant absolument pas nécessaire, par exemple, de transporter des pommes de terre allemandes à travers toute l'Europe, de les faire peler en Italie, puis de les ramener en Allemagne.


This also means checks that reach all the way through the food chain right to the point where food reaches the consumer and back again - through traceability.

Cela implique également des contrôles sur l'ensemble de la chaîne alimentaire jusqu'au point où les denrées parviennent aux consommateurs - et inversement - par le biais de la traçabilité.


Now crude oil prices are rising slowly but it only takes 15 hours for gas prices to jump right back again, an unjustifiable gouging of Canadians.

Maintenant que le cours du brut remonte lentement, il faut seulement 15 heures pour que le prix de l'essence redevienne ce qu'il était. C'est une exploitation injustifiable des Canadiens.


An offender that has to stop because of transfer, segregation, or going out to court for a week or so, can plug right back into the program when they come back as opposed to going on a waiting list and waiting months again before starting that program.

Un délinquant qui doit interrompre le programme, par exemple pendant une semaine, en raison d'un transfèrement, d'un placement en isolement ou d'une comparution devant les tribunaux, peut reprendre le programme dès son retour au lieu d'être mis sur une liste d'attente et d'attendre plusieurs mois avant de reprendre le programme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'right back again' ->

Date index: 2022-03-12
w