The province felt the current Competition Act could not protect, and therefore decided they would act in their own right to set a margin to ensure, obviously not the short-term interests of consumers, but the long-term interests of consumers, because when there's only one player left in one particular region of the country, it's game over as far as the consumers are concerned.
La province était d'avis que la Loi sur la concurrence ne constituait pas une protection suffisante et a donc décidé d'intervenir de son propre chef pour établir une marge afin de protéger l'intérêt des consommateurs, non pas à court terme bien entendu, mais à long terme, car, quand il ne reste qu'un seul joueur dans une région donnée du pays, les consommateurs sont fichus.