Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rights those who choose to freely express themselves " (Engels → Frans) :

Mr. Richards: When I was contemplating this and recognized there was a problem, in discussing it with police further and with citizens and business groups and otherwise, I wanted to be very sure that we were not doing anything that would hinder the rights of those who choose to freely express themselves or freely assemble, as they are protected under the Charter of Rights and Freedoms.

M. Richards : Lorsque j'ai envisagé cette mesure et que je me suis rendu compte qu'il y avait un problème, en parlant avec la police, la population, les groupements professionnels et autres intervenants, je voulais m'assurer que nous ne remettrions nullement en cause les droits de ceux qui souhaitent exercer leur liberté d'expression et de réunion, qui sont protégées par la Charte des droits et libertés.


J. whereas the remarks in the report of the UN Committee against Torture concerning the Bolivarian Republic of Venezuela explicitly expressed concern at the prevailing impunity, torture and ill-treatment of political prisoners, excessive use of force and acquiescence and complicity in the actions of armed pro-government groups, arbitrary detention and absence of fundamental procedural guarantees; whereas the report called for the immediate release of all those held in arbitrary detention, including Leopoldo López ...[+++]

J. considérant que dans son rapport sur la République bolivarienne du Venezuela, la commission de l'ONU contre la torture s'était explicitement déclarée préoccupée par l'ampleur de l'impunité, la torture et les mauvais traitements des prisonniers politiques, le recours excessif à la force, la complaisance pour les actes des groupes progouvernementaux armés, la complicité avec ces groupes, la détention arbitraire et l'absence de garanties procédurales fondamentales; que, dans ce même rapport, ladite commission demandait la libération immédiate de ceux qui avaient été placés en détention de façon arbitraire, dont Leopoldo López et Daniel ...[+++]


G. whereas the remarks in the recent report of the UN Committee against Torture on the Bolivarian Republic of Venezuela explicitly expressed concern at the prevailing impunity, torture and ill-treatment of political prisoners, excessive use of force, acquiescence and complicity with the actions of pro-government armed groups, arbitrary detention and the absence of fundamental procedural guarantees; whereas this report called for the immediate release of all those held in arbitrary detention, including Leopoldo L ...[+++]

G. considérant que dans son rapport récent sur la République bolivarienne du Venezuela, la commission de l'ONU contre la torture s'est explicitement déclarée préoccupée par les situations largement répandues d'impunité, de torture et de mauvais traitements des prisonniers politiques, d'usage excessif de la force, de complaisance pour les actes des groupes progouvernementaux armés, de complicité avec ces groupes, de détention arbitraire et d'absence de garanties procédurales fondamentales; que, dans son rapport, ladite commission demande la libération immédiate de ceux qui ont été placés en détention de façon arbitraire, dont Leopoldo L ...[+++]


Canadians who had simply gathered peacefully, exercising their charter rights to assemble peacefully and to express themselves publicly, had those rights egregiously violated.

À Toronto, il y a quatre ou cinq mois, nous avons vu des Canadiens qui ont été privés de ces droits. Ils s’étaient simplement réunis pacifiquement, exerçant le droit que leur garantit la Charte de se rassembler et de s’exprimer en public, mais leurs droits ont été violés de la pire manière.


In fine, the text talks rightly about recognition by society, about including all wealth creation, however invisible, in the national figures, about freedom of choice, and even about the granting of personal rights to social security and pensions to those who choose to dedicate themselves to the family rather than to a career.

Bref, le texte parle à juste titre de reconnaissance par la société, de prise en compte dans la comptabilité nationale de toutes ces richesses créées quoique invisibles, de liberté de choix, et évoque même l’octroi de droits propres en matière de sécurité sociale et de retraite à celles et ceux qui choisiraient de se consacrer à leur famille plutôt qu’à une carrière.


Discrimination against women or men who freely choose to assist those who cannot look after themselves, or to bring up future generations, is now anachronistic and old fashioned.

La discrimination à l’égard des femmes et des hommes qui décident en toute liberté de venir en aide à des personnes dépendantes ou de s’investir dans l’éducation des générations futures est aujourd’hui dépassée et anachronique.


As was pointed out in evidence before us, it is not just an issue of security and safety for those conference delegates; it is also an issue of security and safety for those property owners around these conference areas and of the right and freedom of protesters to express themselves freely within the context of this conference.

Comme des témoins nous l'ont dit, il ne s'agit pas uniquement de la sûreté et de la sécurité des délégués à ces conférences; mais également de la sûreté et de la sécurité des propriétaires en bordure des lieux où elles se déroulent, ainsi que de la liberté et du droit des manifestants à s'exprimer librement dans le cadre de ces dernières.


Secondly, I wish to offer a word of solidarity and of faith to the Buddhist leaders and those of other religious convictions who are fighting for their inalienable right to express themselves in complete freedom and independence from political power, and to the enormous number of victims of the repression and arbitrariness of the regime, including citizens who have express ...[+++]

En deuxième lieu, j’aimerais dire quelques mots de solidarité et de confiance aux dirigeants bouddhistes et d’autres croyances religieuses qui luttent pour leur droit inaliénable à s’exprimer en totale liberté et indépendance vis-à-vis du pouvoir politique, ainsi qu’au nombre considérable de victimes de la répression et de l’arbitraire du régime, notamment des citoyens qui ont manifesté leur opposition politique par des moyens pacifiques, parfois simplement par courrier électronique, ainsi que des petits agriculteurs, des minorités ch ...[+++]


The strong criticism I address today to those who choose to support the government with regard to Bill C-20 has nothing to do with a lack of respect on my part for those who want to change the federation, but I can tell the proponents of this bill—with all due respect for the Minister of Intergovernmental Affairs, a professor at the University of Montreal—that it has to do with the fact that I think that, far from recognizing the right of Quebec to become a country, far from recognizing, as was said many times today, the right to secede, to use ...[+++]

Le jugement sévère que je porte aujourd'hui à ceux qui vont choisir de soutenir le gouvernement dans ce projet de loi C-20 en est un que je fais non pas parce que je ne respecte pas ceux qui veulent modifier cette fédération. Je le fais parce que ceux qui mettent de l'avant cette législation—et en tout respect pour le ministre des Affaires intergouvernementales, mon collègue, professeur à l'Université de Montréal—, loin d'en être une qui reconnaît le droit du Québec de devenir un pays, loin de reconnaître, comme on l'a répété aujourd' ...[+++]


This bill, like others we have seen brought forward, is completely devoid of any reference to deterrence, of any reference to the fact that society, the public, and the government have a right to express their dismay with those who choose to break the law.

Pas plus que d'autres avant lui, le projet de loi ne fait allusion à la dissuasion ni au fait que la société, la population et le gouvernement ont le droit de se dire atterrés par le comportement des personnes qui violent la loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rights those who choose to freely express themselves' ->

Date index: 2024-03-16
w