Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rights organisations must unequivocally distance " (Engels → Frans) :

The right to know when one's data has been hacked: Companies and organisations must notify the national supervisory authority of data breaches which put individuals at risk and communicate to the data subject all high risk breaches as soon as possible so that users can take appropriate measures.

Le droit d'être informé en cas d'accès non autorisé à ses données personnelles: les entreprises et les organisations doivent signaler à l'autorité de contrôle nationale les violations de données qui font courir un risque aux personnes concernées et doivent communiquer dès que possible à ces dernières toutes les violations à haut risque, de sorte que les utilisateurs puissent prendre des mesures appropriées.


The authorities of all Member States, political parties and civil rights organisations must unequivocally distance themselves from and actively fight any manifestation of phenomena that are incompatible with the values that the EU is based upon, be it racism, xenophobia, totalitarian ideologies, hooliganism or violence.

Les autorités de tous les États membres, les partis politiques et les organisations de droits civils doivent, sans équivoque, se distancier de toute manifestation de phénomènes incompatibles avec les valeurs fondatrices de l’UE, que ce soit le racisme, la xénophobie, les idéologies totalitaires, le hooliganisme ou la violence, et lutter activement contre ces manifestations.


The authorities of all Member States, political parties and civil rights organisations must unequivocally distance themselves from and actively fight any manifestation of phenomena that are incompatible with the values that the EU is based upon, be it racism, xenophobia, totalitarian ideologies, hooliganism or violence.

Les autorités de tous les États membres, les partis politiques et les organisations de droits civils doivent, sans équivoque, se distancier de toute manifestation de phénomènes incompatibles avec les valeurs fondatrices de l’UE, que ce soit le racisme, la xénophobie, les idéologies totalitaires, le hooliganisme ou la violence, et lutter activement contre ces manifestations.


Takes the view that strengthening and establishing producer organisations must go hand in hand with strengthening farmers’ bargaining power in the food chain, in particular by giving them the right to have their contracts collectively bargained.

estime que le renforcement et la création d'organisations de producteurs doivent aller de pair avec le renforcement du pouvoir de négociation des agriculteurs dans la chaîne alimentaire, auxquels il convient notamment de conférer le droit de négocier collectivement leurs contrats.


Calls on the Member States to put in place and improve, in collaboration with social partners, information channels on the rights of domestic workers and carers and to ensure the highest information accessibility for all workers; recommends, to that end, to establish information points, following best practice in Member States, at regional and local level, helplines and websites providing assistance, information also in the form of campaigns on the rights of domestic workers and carers in each Member State in the national language an ...[+++]

demande aux États membres de mettre en place et d'améliorer, en collaboration avec les partenaires sociaux, les canaux d'information sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants ainsi que de garantir à tous ces travailleurs le meilleur accès possible à l'information; recommande, à cette fin, la création de points d'information, s'inspirant des bonnes pratiques des États membres, au niveau régional et local, de services d'assistance et de sites internet apportant une assistance et des informations, également sous la forme de campagnes sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie e ...[+++]


We must unequivocally distance ourselves from such measures, and severely punish countries which pursue them.

Nous devons clairement prendre nos distances par rapport à ces mesures et punir sévèrement les pays qui les mettent en œuvre.


If the requirements of this regulation and those of good practice are to be credibly met, relevant non-commercial NGOs (environmental and human-rights organisations) must be involved in the monitoring organisations mentioned above.

Afin de respecter de façon crédible les exigences du présent règlement ainsi que les bonnes pratiques, il faut que les ONG concernées (organisations de défense de l'environnement et des droits de l'homme) participent aux organisations de contrôle mentionnées ci-dessus.


As regards rights related to copyright, EU countries must ensure that performers and broadcasting organisations are granted exclusive rights of fixation.

En ce qui concerne les droits voisins au droit d’auteur, les pays de l’UE doivent s’assurer que les artistes interprètes ou exécutants et les organismes de radiodiffusion bénéficient d’un droit exclusif de fixation.


To exercise the right of withdrawal, you must inform us of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement (e.g. a letter sent by post, fax or e-mail).

Pour exercer le droit de rétractation, vous devez nous notifier votre décision de rétractation du présent contrat au moyen d’une déclaration dénuée d’ambiguïté (par exemple, lettre envoyée par la poste, télécopie ou courrier électronique).


If it is to promote freedom of expression and the most basic human rights, Parliament must categorically distance itself from islamophobia and must condemn any attempts to correlate Islam and its believers with terrorism.

S’il a l’intention de promouvoir la liberté d’expression et les droits humains les plus élémentaires, le Parlement doit prendre résolument ses distances de l’islamophobie et condamner toute tentative cherchant à associer l’islam et ses croyants au terrorisme.


w