Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rises are hitting poor households harder " (Engels → Frans) :

The ongoing financial and economic crisis makes addressing energy poverty and/or vulnerability more important today, given that energy cost rises are hitting poor households harder.

Avec la crise économique et financière actuelle, il est encore plus important de se pencher sur les problèmes de pauvreté et/ou de vulnérabilité énergétique car les hausses des coûts de l'énergie sont plus difficiles à supporter pour les ménages à faible revenu.


The ongoing financial and economic crisis makes addressing energy poverty and/or vulnerability more important today, given that energy cost rises are hitting poor households harder.

Avec la crise économique et financière actuelle, il est encore plus important de se pencher sur les problèmes de pauvreté et/ou de vulnérabilité énergétique car les hausses des coûts de l'énergie sont plus difficiles à supporter pour les ménages à faible revenu.


85 000 households, equivalent to over 500 000 poor and vulnerable people, have been helped by the EU's food security programme to cope with the food crisis and sharply rising prices.

85,000 ménages, soit plus de 500,000 personnes pauvres et vulnérables, ont été soutenus par le programme de sécurité alimentaire de l’UE pour faire face à la crise alimentaire et la flambée des prix.


After five years of economic crisis and the return of a recession in 2012, unemployment is hitting new peaks not seen for almost twenty years, household incomes have declined and the risk of poverty or exclusion is on the rise, especially in Member States in Southern and Eastern Europe, according to the 2012 edition of the Employment and Social Developments in Europe Review.

Après cinq années de crise économique et le retour de la récession en 2012, le chômage atteint des sommets qu’il n’avait plus connus depuis près de vingt ans, le revenu des ménages est en baisse et le risque de pauvreté ou d’exclusion augmente, en particulier dans les États membres du sud et de l’est de l’Europe. Tel est le bilan du rapport de 2012 sur l’évolution de l’emploi et de la situation sociale en Europe.


Moreover, they are hit all the harder by the rise in the price of fuel because of their remote geographical location. That is an unacceptable situation.

De plus, le renchérissement du prix du carburant est d'autant plus accentué du fait de leur situation géographique éloignée.


The increasing scarcity of food is causing price rises and hitting our consumers hard, but they are hitting consumers in Latin America even harder.

La rareté croissante de la nourriture donne lieu à des augmentations de prix et touche durement nos consommateurs, mais elle affecte plus durement encore les consommateurs d’Amérique latine.


In a global crisis, poor countries are much harder hit than wealthy countries.

Lors d'une crise mondiale, les pays pauvres sont beaucoup plus touchés que les pays riches.


– (EL) Mr President, the rise in oil prices this year is a major scandal, which hits the lowest-income households in Europe.

– (EL) Monsieur le Président, la hausse des prix du pétrole cette année est scandaleuse et elle frappe les ménages aux revenus les plus faibles en Europe.


For poorer households these costs are a bigger share of the household budget so the rises hit even harder.

Pour les ménages démunis, ces coûts constituent une part plus élevée de leur budget et la hausse les frappe donc plus fort.


It is especially unfair because, since it is not proportional to income, then it hits the poor harder than the rich.

Ils sont particulièrement injustes car, n’étant pas proportionnels aux revenus, ils frappent plus lourdement les pauvres que les riches.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rises are hitting poor households harder' ->

Date index: 2024-03-22
w