As someone who has been on the river and understands the river and the resource, you can appreciate the fact that with all the individuals, all the first nations, all the commercial fisheries, all the recreational fisheries, and all the users of the salmon on the Fraser River, we find ourselves constantly challenged to try to make recommendations to government on the resource and how it should be divided up.
En ma qualité de personne qui a été sur le fleuve et qui comprend le fleuve et la ressource, vous pouvez apprécier le fait qu'avec tous les intervenants, toutes les premières nations, les membres des pêches commerciales et récréatives, et les utilisateurs du saumon du fleuve Fraser, nous sommes constamment appelés à tenter de formuler des recommandations à l'intention du gouvernement au sujet de la ressource et de la manière dont elle devrait être partagée.