Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rivers are largely unchanged since " (Engels → Frans) :

The country's situation continues to reflect the major structural problems that beset it: (a) the shortcomings of the social protection system, whose per capita level of public expenditure is the lowest in the EU (despite some impact on the risk of poverty, which would have been 37% without social transfers including pensions); (b) the low level of education (in 2002, only 20.6% of 25-64 year-olds had completed at least upper secondary education, and the early school-leaving rate of 45.5% contrasts strikingly with the EU average of 18.8%); (c) the low skill level of large sectors of the working population, in an ec ...[+++]

La situation du pays continue de refléter des problèmes structurels majeurs: (a) les défaillances du système de protection sociale, dont le niveau de dépenses par habitant est le plus faible de l'UE (malgré un impact certain sur le risque de pauvreté qui, hors transferts sociaux et retraites, aurait été de 37%); (b) le faible niveau d'éducation (en 2002, 20,6% seulement des 25-64 ans ont au moins un niveau de fin d'études secondaires, tandis que le décrochage scolaire, de 45,5%, offre un contraste frappant avec le taux moyen de 18,8% ...[+++]


The procedure mechanisms for closure and for time allocation have remained, by and large, unchanged since they were established in 1913 and 1969 respectively.

L'article 78, dans sa forme actuelle, découle de ce rapport. Les mécanismes de clôture et d'attribution de temps n'ont pas beaucoup changé depuis leur mise en place en 1913 et en 1969, respectivement.


Like the defence of property, the self-defence provisions were enacted in Canada's first Criminal Code in 1892 and have remained largely unchanged since that time.

Comme pour la défense des biens, les dispositions liées à la légitime défense ont été adoptées en 1892, dans le premier Code criminel du Canada, et elles n'ont pratiquement pas changé depuis.


28. Urges the Albanian authorities to develop comprehensive management plans for existing national parks in accordance with the International Union for Conservation of Nature (IUCN) World Commission of Protected Areas quality and management guidelines for protected area category II; urges the authorities to abandon any development plans that undermine the country’s protected area network and calls for the abandonment of small- and large-scale hydropower construction plans, particularly inside all national parks; demands, in particul ...[+++]

28. prie instamment les autorités albanaises de développer des plans de gestion complets pour les parcs nationaux dans le respect des lignes directrices relatives à la qualité et à la gestion des aires protégées de catégorie II publiées par la Commission mondiales des aires protégées de l'Union internationale pour la conservation de la nature (UICN); prie instamment les autorités d'abandonner tout plan de développement portant atteinte au réseau d'aires protégées du pays et demande l'abandon des plans de construction de centrales hydroélectriques de petite et de grande taill ...[+++]


These have remained largely unchanged since the inception of the Communities.

Elles sont demeurées largement inchangées depuis la création des Communautés.


To date, many health protection laws are woefully outdated, including the federal Quarantine Act which has been largely unchanged since 1872 (1735) The need for a legislative overhaul in public health is required to manage contemporary public health threats with local, provincial, national and international ramifications.

Nombre de lois sur la protection de la santé sont tout à fait dépassées, notamment t la Loi sur la quarantaine, qui est demeurée pratiquement inchangée depuis 1872 (1735) Le remaniement des lois sur la santé publique s'impose si l'on veut réussir à gérer les menaces de maladies infectieuses modernes qui ont des ramifications à l'échelle locale, provinciale, nationale et internationale.


The existing legislation had remained largely unchanged since the adoption of the first Quarantine Act in 1872.

Ce texte est resté à peu près inchangé depuis l'adoption de la Loi sur la quarantaine, en 1872.


2. Considers in particular that, owing to inadequate implementation of the Nitrates Directive, the aim of reducing nitrate pollution and preventing the problem of eutrophication is far from having been achieved; notes furthermore that the European Environment Agency states that nitrate concentrations in major EU rivers are largely unchanged since 1980; accordingly, there has been no radical reduction in nitrate pollution of watercourses or in eutrophication of the seas (especially the North Sea and the Baltic Sea, but also the northen Adriatic);

2. considère en particulier que dès lors que la mise en œuvre de la directive "nitrates” laisse à désirer, l'objectif de réduire la pollution par les nitrates et d'éviter le problème d'eutrophisation n'a pu être atteint; elle constate que l'Agence européenne pour l'environnement affirme que les concentrations de nitrate dans les grands cours d'eau de l'UE sont globalement restées inchangées depuis 1980; ce qui signifie qu'il n'y a pas encore inversement de tendance dans la pollution des eaux par les nitrates et dans l'eutrophis ...[+++]


E. whereas the existing system for implementing European competition rules has remained largely unchanged since the early days of the Community, although the economic context has undergone radical changes,

E. considérant que le système actuel régissant l'application des règles de concurrence européennes est pratiquement inchangé depuis les débuts de la Communauté bien que le contexte économique ait subi de profondes mutations,


The act of incorporation of CGA-Canada was passed in 1913 and it has stood largely unchanged since then.

La loi constitutive de CGA-Canada a été adoptée en 1913 et est restée pratiquement inchangée depuis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rivers are largely unchanged since' ->

Date index: 2024-09-15
w