Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2 lane road
200 Days of Change
200 Days of Change Action Plan
Dual carriageway road
Dual lane highway
Dual two-lane road
EEZ
Exclusive economic zone
Exclusive national zone
Road with 2 lanes
Road with two lanes
Road with two separate carriageways
Road with two-way double lane traffic
Road with two-way traffic
Two Hundred Days of Change
Two Hundreds of Change Action Plan
Two divided highways within one right of way
Two-hundred-mile zone
Two-lane highway
Two-lane road
Two-way road
Two-way street
Two-way two-lane highway
Undivided road

Traduction de «road two hundred » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Two Hundred Days of Change [ 200 Days of Change Action Plan | 200 Days of Change | Two Hundreds of Change Action Plan ]

Deux cents jours de changement [ Plan d'action de 200 jours de changement | 200 jours de changement | Plan d'action de deux cents jours de changement ]


dual two-lane road [ two-way two-lane highway ]

route à deux fois deux voies [ 2x2 voies | 2 x 2 voies | deux fois deux voies ]


exclusive economic zone [ EEZ | exclusive national zone | two-hundred-mile zone ]

zone économique exclusive [ ZEE | zone de 200 milles | zone nationale exclusive ]




2 lane road | road with 2 lanes | road with two lanes | two-lane road

route à 2 voies | route à deux voies


road with two-way traffic | two-way road | undivided road

route à double sens de trafic | route à une chaussée


dual carriageway road | road with two separate carriageways | two divided highways within one right of way

route à deux chaussées séparées


two-way street | two-way road

route à deux sens de circulation | route à deux sens | chaussée à deux voies bidirectionnelle




road with two-way double lane traffic | dual lane highway

route à double courant de circulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
All that piece or parcel of land situate and being at Placentia in the Province of Newfoundland commonly known and referred to as Castle Hill and more particularly described as follows: BEGINNING at a point in the northerly limit of the road (sixty-six feet wide) extending from the road leading from Jersey Side to the Argentia Highway to the fort at Castle Hill, the said point being the southwest angle of land occupied by J. O’Keefe; THENCE running in an easterly direction along the aforesaid northerly limit of the road two hundred and forty-eight feet; THENCE turning and running south ninety feet to a point on the southern side of the ...[+++]

Toute l’étendue ou parcelle de terrain située et sise à Plaisance, dans la province de Terre-Neuve, connue sous le nom de Castle Hill et communément appelée ainsi, et décrite plus précisément comme suit : COMMENÇANT à un point de la limite nord de la route (de soixante-six pieds de largeur) s’étendant à partir de la route menant de Jersey Side à la grande route d’Argentia, jusqu’au fort de Castle Hill, ledit point étant l’angle sud-ouest de la terre occupée par M. J. O’Keefe; DE LÀ, allant vers l’est le long de ladite limite nord de la route sur une distance de deux cent quarante-huit pieds; DE LÀ, en obliquant et en continuant vers le ...[+++]


BEGINNING at a granite monument inscribed W.D.10A, the said granite monument being about nine hundred feet north of the road extending from the Signal Hill to Cuckold’s Cove; THENCE running south eighty-seven degrees east five hundred and fifty feet; THENCE running north eighty degrees thirty-one minutes east eight hundred and thirty feet and one-tenth of a foot; THENCE running north sixty-two degrees fifty minutes east nine hundred and twenty-two feet and four-tenths of a foot to an iron marker set in the ground at the intersectio ...[+++]

COMMENÇANT à un monument de granite portant l’inscription W.D.10A, ledit monument de granite se trouvant à environ neuf cents pieds au nord du chemin allant de la colline Signal à l’anse Cuckold; DE LÀ vers le sud quatre-vingt-sept degrés est cinq cent cinquante pieds; DE LÀ vers le nord quatre-vingt degrés trente et une minutes est huit cent trente pieds et un dixième de pied; DE LÀ vers le nord soixante-deux degrés cinquante minutes est neuf cent vingt-deux pieds et quatre dixièmes de pied jusqu’à un repère en fer enfoncé dans le sol à l’intersection du côté est du chemin susmentionné et du côté ouest d’un embranchement conduisant a ...[+++]


4. A strip of land on the north side of the St. Louis road (starting from the junction of the said Belvedere road and the said St. Louis road and running in a westerly direction) to be taken off the south side of lot number two hundred and twenty-six (226) — the front or south end of lot number two hundred and twenty (220) — and about one-third of the whole frontage or south end of lot number two hundred and eighteen (218) upon the cadastral plan for the Parish of St. Colomba de Sillery. The said strip of land to be of such a depth as ...[+++]

4. Une lisière de terrain située du côté nord du chemin Saint-Louis (à partir du point de jonction du dit chemin du Belvédère et du dit chemin Saint-Louis et allant dans la direction de l’ouest) à détacher du côté sud du lot numéro deux cent vingt-six (226), du front ou extrémité sud du lot numéro deux cent vingt (220) et d’environ un tiers du front ou extrémité sud du lot deux cent dix-huit (218) du plan cadastral de la paroisse de Saint-Colomban-de-Sillery; la dite lisière devant être de la profondeur nécessaire pour porter, dans cette localité, la largeur du dit chemin Saint-Louis à soixante-quinze pieds, quand la dite lisière sera a ...[+++]


Commencing at a point (hereinafter called the point of commencement) located on the Southern side of a Public Road, at a distance of two hundred forty-one feet and one tenth (241.1′) measured on a bearing South eighty-six degrees forty-six minutes West (S.86°46′W) from the intersection of said Southern side of a Public Road with the dividing line between lots Nos. 18-A and 19-A; thence, on a bearing South eighty-two degrees fifteen minutes West (S.82°15′W.), a distance of four hundred sixty-one feet and seven tenths (461.7′) to a point; thence, on a bea ...[+++]

Partant d’un point (ci-après appelé point de départ) situé sur le côté sud d’un chemin public à une distance de deux cent quarante et un pieds et un dixième (241,1′) mesurée sur une course sud quatre-vingt-six degrés quarante-six minutes ouest (S.86°46′ O) à partir de l’intersection du côté sud dudit chemin public avec la ligne de division des lots numéros 18-A et 19-A; de là, selon une course le long du côté sud quatre-vingt-deux degrés quinze minutes ouest (S.82°15′ O) sur une distance de quatre cent soixante et un pieds et sept dixièmes (461,7′) jusqu’à un point; de là, selon une course sud zéro degré cinquante-huit minutes est (S.0°58′ E) sur une distance de trois cent quatre-vingt-sept pieds et quatre dixièmes (387,4′) jusqu’à un point; de là, selon u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commencing at the point of intersection of the Southerly side of the old Champlain road with the line parallel to and thirty-five feet (35’) distant, North Westerly, from the centre line of the new Champlain road, the said point of intersection being hereinafter referred to as point A; thence in a South Westerly direction along a straight line, distant twenty feet (20’) and parallel to the edge of the pavement of the new Champlain road, a distance of three hundred and forty feet (340’) more or less, to a point hereinafter referred to ...[+++]

Commençant au point d’intersection du côté sud de l’ancien chemin Champlain et de la ligne parallèle à la ligne centrale du nouveau chemin Champlain et distante de trente-cinq (35’) pieds dans une direction nord-ouest, ledit point d’intersection étant ci-après appelé point A; de là, dans une direction sud-ouest le long d’une ligne droite, distante de vingt (20’) pieds et parallèle à la bordure de la chaussée du nouveau chemin Champlain, sur une distance approximative de trois cent quarante (340’) pieds, jusqu’à un point ci-après appelé point B; de là, dans une direction sud-est, le long d’une ligne droite formant un angle droit avec la ...[+++]


Since then the volume of traffic has increased to the point where over 15 000 vehicles now use the N-121 and the N-240A every day. On account of the heavy traffic using those two roads, up to 10 fatal accidents and hundreds of minor accidents occur every year.

Dans l’intervalle, le trafic a augmenté jusqu’à atteindre plus de 15 000 véhicules par jour sur la N-121 et la N-240 A. En raison du trafic intense enregistré sur ces routes nationales, il s’y produit annuellement presque une dizaine d’accidents mortels et des centaines d’accidents mineurs.


Since then the volume of traffic has increased to the point where over 15 000 vehicles now use the N-121 and the N-240A every day. On account of the heavy traffic using those two roads, up to 10 fatal accidents and hundreds of minor accidents occur every year.

Dans l’intervalle, le trafic a augmenté jusqu’à atteindre plus de 15 000 véhicules par jour sur la N-121 et la N-240 A. En raison du trafic intense enregistré sur ces routes nationales, il s’y produit annuellement presque une dizaine d’accidents mortels et des centaines d’accidents mineurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'road two hundred' ->

Date index: 2021-10-14
w