Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roma and unemployment remains extremely » (Anglais → Français) :

Access to adequate housing, social protection and health care remain problems for Roma and unemployment remains extremely high.

Les problèmes d'accès des Roms à un logement adéquat, à la protection sociale et aux soins de santé persistent et leur taux de chômage reste extrêmement élevé.


Access to adequate housing, social protection and health care remain problems for Roma and unemployment remains extremely high.

Les problèmes d'accès des Roms à un logement adéquat, à la protection sociale et aux soins de santé persistent et leur taux de chômage reste extrêmement élevé.


2. Remains extremely concerned about the ongoing euro area crisis and the threat it represents to the well-being of millions of people experiencing poverty and unemployment across the EU; points out that, in order to preserve the integrity of the Economic and Monetary Union, while pursuing structural reforms and developing a fiscal capacity for the euro area that could help absorb country-specific economic shocks or facilitate such structural reforms, alternative ways to maintain access to the markets, or to reduce the cost of borrow ...[+++]

2. demeure extrêmement préoccupé par la crise actuelle de la zone euro et la menace qu'elle représente pour le bien-être de millions de personnes confrontées à la pauvreté et au chômage dans l'Union européenne; souligne qu'afin de préserver l'intégrité de l'Union économique et monétaire tout en poursuivant les réformes structurelles et en développant une capacité budgétaire pour la zone euro qui pourrait aider à absorber les chocs nationaux ou faciliter les réformes structurelles, des moyens alternatifs de maintenir l'accès aux marchés ou de réduire les ...[+++]


The ESF will remain the main funding instrument to tackle youth unemployment, support those most in need on the labour market, improve the labour-market relevance of vocational education and training, address poverty and social exclusion of the Roma minority and improve efficiency and quality in public administration and the judiciary".

Le FSE restera le principal instrument de financement en vue de remédier au chômage des jeunes et de soutenir les personnes les plus en difficulté sur le marché du travail, de renforcer l’adaptation de la formation et de l’enseignement professionnels au marché du travail, de lutter contre la pauvreté et contre l’exclusion sociale de la minorité rom ainsi que d’améliorer l'efficience et la qualité dans l’administration publique et la magistrature».


That unemployment is at 7.3%, that full-time permanent family-supporting jobs remain extremely difficult to find and that ongoing uncertainty regarding Canadian retirement savings plans are factors that are increasingly threatening our economy.

Le taux de chômage de 7,3 p. 100, le fait qu’il soit encore extrêmement difficile de trouver des emplois permanents à temps plein permettant de faire vivre une famille et l’incertitude persistante quant aux régimes de retraite des Canadiens sont autant de facteurs qui menacent de plus en plus notre économie.


27. Expresses serious concern over the fact that unemployment remains extremely high and calls on the Government, in view of the enormous challenges in this field, to devise efficient policies to combat poverty and social inequalities; underlines the need for different trade union federations to be able to coexist on an equal basis, and points out that the present requirement on trade unions to organise 33% of the relevant workforce before they can become contractual partners means that their ...[+++]

27. se déclare gravement préoccupé par le fait que le chômage reste extrêmement élevé et invite le gouvernement, devant les énormes défis auxquels il est confronté dans ce domaine, à élaborer des politiques efficaces pour lutter contre la paupérisation et les inégalités sociales; souligne que différentes centrales syndicales doivent pouvoir coexister sur un pied d'égalité, et fait observer que dans la mesure où les syndicats doivent actuellement rassembler 33% des travailleurs concernés pour se voir reconnaître le statut de partenair ...[+++]


27. Expresses serious concern over the fact that unemployment remains extremely high and calls on the Government, in view of the enormous challenges in this field, to devise efficient policies to combat poverty and social inequalities; underlines the need for different trade union federations to be able to coexist on an equal basis, and points out that the present requirement on trade unions to organise 33% of the relevant workforce before they can become contractual partners means that their ...[+++]

27. se déclare gravement préoccupé par le fait que le chômage reste extrêmement élevé et invite le gouvernement, devant les énormes défis auxquels il est confronté dans ce domaine, à élaborer des politiques efficaces pour lutter contre la paupérisation et les inégalités sociales; souligne que différentes centrales syndicales doivent pouvoir coexister sur un pied d'égalité, et fait observer que dans la mesure où les syndicats doivent actuellement rassembler 33% des travailleurs concernés pour se voir reconnaître le statut de partenair ...[+++]


In all countries with sizeable Roma communities, national action plans are now in place to tackle discrimination, which remains widespread, and improve living conditions that continue to be extremely difficult.

Dans tous les pays qui comptent des communautés minorités rom importantes, des plans d'action nationaux ont été mis en place en vue de lutter contre la discrimination, qui reste monnaie courante, et d'améliorer les conditions de vie, qui demeurent extrêmement difficiles.


On the other hand, from 1992 to 1993, while the average rate of unemployment remained more or less the same and extremely high in Canada, immigration levels were increased by 25,023 (1750) As the hon. member indicated, the unemployment rate is dropping slightly these days.

Par ailleurs, entre 1992 et 1993, alors que le taux de chômage moyen au Canada était sensiblement pareil et fort élevé, on augmentait le niveau d'immigration de 25 023 personnes (1750) Aujourd'hui, comme le député l'a dit, le taux de chômage est légèrement à la baisse.


How can the Minister of Finance say that everything is fine when structural unemployment in Canada remains extremely high, when according to the OECD, the debt ratio of the Canadian public sector as a percentage of GDP increased by 82 per cent between 1985 and 1993, contrary to the average increase of only 21 per cent for all OECD countries?

Comment le ministre des Finances peut-il déclarer que tout va bien, alors que le chômage structurel du Canada reste très élevé, que, selon l'OCDE, entre 1985 et 1993, le ratio de la dette sur le PIB du secteur public canadien a augmenté de 82 p. 100, pendant que celui de l'ensemble des pays de l'OCDE n'augmentait que de 21 p. 100?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma and unemployment remains extremely' ->

Date index: 2023-08-10
w