Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Roman Catholic cemetery corporations
Emperor's coronation ceremony
Emperors
Enthronement of Akihito
Graeco-Roman style
Greco-Roman style
Greco-romaine wrestling
Lutheran-Roman Catholic Joint Commission
Roman
Roman Catholic Cemetery Corporations Act
Roman character
Roman figure
Roman figures
Roman numeral
Roman numerals
Roman type
Roman type face
Scavengers
Times Roman
Times Roman face
Times Roman typeface

Vertaling van "roman emperor " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Lutheran-Roman Catholic Joint Commission [ Roman Catholic/Lutheran Joint Commission | Lutheran/Roman Catholic International Commission | Lutheran/Roman Catholic Joint Working Group ]

Commission internationale catholique romaine-évangélique luthérienne [ Groupe de travail mixte luthérien-catholique romain ]


roman | roman type | roman character | roman type face

caractère romain | romain


Times Roman typeface [ Times Roman face | Times Roman ]

caractère Times Roman [ Times Roman ]








An Act respecting Roman Catholic cemetery corporations [ Roman Catholic Cemetery Corporations Act ]

Loi sur les corporations de cimetières catholiques romains [ Loi des corporations de cimetières catholiques romains ]


Graeco-Roman style (1) | greco-romaine wrestling (2) | Greco-Roman style (2)

lutte gréco-romaine (1) (2) | style gréco-romain (2)




Emperor's coronation ceremony | enthronement of Akihito

cérémonie de couronnement de l'Empereur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At times, I even wonder if this Liberal government does not have among its members firebugs of such talent that even the former Roman emperor would be red with envy.

À certains moments, j'en suis rendue à me demander si on ne trouve pas dans ce gouvernement libéral des incendiaires d'un tel talent qu'il y aurait de quoi faire rougir de jalousie l'ancien empereur romain.


This disease is named after the infamous Roman emperor Nero who, as members will remember, played music while watching Rome being devastated by raging fires that were set at his own command.

Cette maladie doit son nom au célèbre empereur romain, Néron, qui, on s'en souvient, jouait de la musique tout en regardant de puissants incendies, qu'il avait lui-même commandés, ravager la ville de Rome.


After Lisbon, the true Holy Roman Emperor of the 21st century – the Charlemagne of our times – whose writ extends farther than that emperor’s ever did, is, of course, the President of the Commission, our very own Senhor Barroso.

Après Lisbonne, le véritable Saint Empereur romain du XXI siècle – le Charlemagne de notre temps – dont le mandat va bien au-delà de celui d’un empereur du passé, est, bien entendu, le président de la Commission, notre Senhor Barroso à nous.


After Lisbon, the true Holy Roman Emperor of the 21st century – the Charlemagne of our times – whose writ extends farther than that emperor’s ever did, is, of course, the President of the Commission, our very own Senhor Barroso.

Après Lisbonne, le véritable Saint Empereur romain du XXIsiècle – le Charlemagne de notre temps – dont le mandat va bien au-delà de celui d’un empereur du passé, est, bien entendu, le président de la Commission, notre Senhor Barroso à nous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The French court is where our greatest king, Charles IV, Holy Roman Emperor, grew up, and, following the model of the Sorbonne in Paris, he founded the university in Prague, one of the outstanding institutions of European learning.

C’est à la cour de France qu’a grandi notre plus grand roi, le saint-empereur romain Charles IV. Celui-ci s’est inspiré de la Sorbonne pour fonder l’université de Prague, l’un des grands centres européens de la connaissance.


Even 2000 years ago petitioners could put their concerns before the Roman emperor.

Il y a 2 000 ans déjà, les pétitionnaires romains pouvaient faire part de leurs inquiétudes à l'empereur.


Such a comparison happily leads to the Commission being in the position of the Senate, and elevates Mr Prodi to the position of the Roman emperor.

Un tel parallèle place la Commission dans la position du Sénat et élève M. Prodi au rang d'empereur romain.


With the advent and the birth of the first idea of Europe, Christian Europe, the first European Holy Roman Emperor, Charlemagne the Great, showed leadership by ignoring and strongly objecting to a litany of papal edicts and restrictions against Jews at that time.

Quand le concept de l'Europe, d'une Europe chrétienne, a commencé à se dessiner, le premier saint empereur romain de l'Europe, le grand Charlemagne, a fait preuve de caractère en faisant fi de toute une série d'édits et de restrictions d'origine papale concernant les juifs, ou en s'y opposant fortement.


This principle of the presumption of innocence of an accused person dates back as far as at least the Roman Empire, 363 CE, when a judge, in adjudicating a case involving a charge of embezzlement, became irritated by the absence of proof and the accused's protestations of innocence, turned to the Roman Emperor Julian and demanded, " Can anyone ever be proved guilty if it is enough to just deny the charge?" Julian replied, " Can anyone ever be proved innocent if it is enough just to accuse him?"

Le principe de la présomption d'innocence d'un inculpé remonte au moins aussi loin que l'an 363 de notre ère, lorsqu'un juge de l'empire romain qui jugeait une cause de détournement de fonds fut irrité par l'absence de preuves et les protestations d'innocence de l'accusé et se tourna vers l'empereur Julien et lui demanda: «Quelqu'un peut-il jamais être reconnu coupable s'il suffit de nier l'accusation?» Ce à quoi Julien répliqua: «Quelqu'un peut-il jamais être déclaré innocent s'il suffit de l'accuser?»


It would be fair to say that a middle class family today enjoys greater economic benefits, in many respects more luxuries, than a Tudor king would have 500 years ago or a Roman emperor 2,000 years ago.

À vrai dire, une famille de classe moyenne au Canada aujourd'hui profite d'avantages économiques plus grands et, à bien des égards, de plus de luxes qu'un roi de l'époque des Tudors il y a 500 ans ou qu'un empereur romain il y a 2 000 ans.


w