Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rome last july » (Anglais → Français) :

At the G-8 foreign ministers meeting in Rome last July Mr. Manley, as incoming chair, was invested with the responsibility, in conflict prevention and other areas of an outreach program, of bringing states, certainly in Africa, but beyond that, into a more regular consultation.

À la réunion des ministres des Affaires étrangères du G-8 à Rome en juillet dernier, M. Manley, en tant que nouveau président, a été chargé, dans le cadre de la prévention des conflits et d'autres aspects d'un programme de sensibilisation, d'assurer une consultation plus régulière des États, ceux d'Afrique certainement mais aussi d'ailleurs.


L. whereas in its resolution of 17 July 2014 Parliament reiterated its strong support for the adoption of the Kampala Amendments to the Rome Statute of the ICC, including the amendment on the crime of aggression, and called on all EU Member States to ratify them and incorporate them into their national legislation; whereas the amendment on the crime of aggression will contribute to the rule of law at the international level and to international peace and security by deterring the illegal use of force and thus proactively contributing ...[+++]

L. considérant que, dans sa résolution du 17 juillet 2014, le Parlement a affirmé une nouvelle fois son soutien résolu en faveur de l'adoption des amendements de Kampala au statut de Rome de la CPI, y compris l'amendement relatif au crime d'agression, et qu'il a invité tous les États membres de l'Union à ratifier ces amendements et à les intégrer à leur législation nationale; considérant que l'amendement relatif au crime d'agression favorisera le respect de l'état de droit à l'échelle internationale, ainsi que la paix et la sécurité dans le monde, en exerçant un effet dissuasif apte à décourager le recours illégal à la force et en parti ...[+++]


Once the Cold War was over, this whole issue resurrected and gained momentum, and now there have been, in the last few years, six prep coms preparing the convention, which will go to Rome in a few weeks, from June 15 to July 17.

Après la guerre froide, la question est revenue à la surface et a acquis une dynamique propre. Au cours des dernières années, il s'est tenu six conférences préparatoires à la conclusion de la Convention, en vue de la réunion de Rome qui aura lieu dans quelques semaines, du 15 juin au 17 juillet.


33. Welcomes the updating of the EU's policy on the ICC of 12 July 2011; notes that the Rome Statute of the ICC establishes a mechanism of ‘last resort’ to bring to justice the individuals responsible for crimes against humanity, genocide, war crimes and the crime of aggression, as provided by the principle of complementarity enshrined in the Rome Statute; recognises the Commission's efforts to establish an ‘EU Complementarity Toolkit’ aimed at supporting the development of national capacities and generating political will for the investigation and prosecution of alleged in ...[+++]

33. se félicite de la mise à jour, effectuée le 12 juillet 2011, de la politique de l'Union européenne à l'égard de la CPI; constate que le statut de Rome de la CPI établit un mécanisme de «dernier recours» permettant de traduire en justice les personnes responsables de crimes contre l'humanité, de génocide, de crimes de guerre ou de crimes d'agression, conformément au principe de complémentarité inscrit dans ledit statut; mesure les efforts déployés par la Commission en vue d'élaborer une «boîte à outils de l'Union pour la complémentarité» destinée à soutenir le développement des moyens au niveau national et à générer une volonté poli ...[+++]


33. Welcomes the updating of the EU’s policy on the ICC of 12 July 2011; notes that the Rome Statute of the ICC establishes a mechanism of ‘last resort‘ to bring to justice the individuals responsible for crimes against humanity, genocide, war crimes and the crime of aggression, as provided by the principle of complementarity enshrined in the Rome Statute; recognises the Commission’s efforts to establish an ‘EU Complementarity Toolkit’ aimed at supporting the development of national capacities and generating political will for the investigation and prosecution of alleged in ...[+++]

33. se félicite de la mise à jour, effectuée le 12 juillet 2011, de la politique de l'Union européenne à l'égard de la CPI; constate que le statut de Rome de la CPI établit un mécanisme de "dernier recours" permettant de traduire en justice les personnes responsables de crimes contre l'humanité, de génocide, de crimes de guerre ou de crimes d'agression, conformément au principe de complémentarité inscrit dans ledit statut; mesure les efforts déployés par la Commission en vue d'élaborer une "boîte à outils de l'Union pour la complémentarité" destinée à soutenir le développement des moyens au niveau national et à générer une volonté poli ...[+++]


I will now turn to the question of how we can make Rome III a success, and I should once again like to thank Mrs Gebhardt and Mr Deprez for their oral question, pulling me up on the progress of Rome III. Obviously, I am with you in regretting the deadlock in the Council regarding the negotiations on Rome III. Last July, we had a debate between the justice ministers on the possibility of enhanced cooperation on Rome III and, at the end of July, nine Member States presented the Commission with ...[+++]

J’en viens maintenant à la façon de réussir Rome III et je remercie encore une fois Mme Gebhardt et M. le président Deprez pour la question orale qui m’interpelle sur l’avancement du dossier Rome III. Évidemment, je déplore avec vous le blocage des négociations sur le dossier Rome III au niveau du Conseil. Nous avons eu un débat en juillet dernier entre les ministres de la justice sur l’éventualité d’un recours à la coopération renforcée dans Rome III et, fin juillet, neuf États membres ont saisi la Commission d’une demande de coopération renforcée, soit plus du tiers des États membres participant à l’adoption de Rome III. Alors évidem ...[+++]


– Madam President, the World Food Summit last week in Rome is the latest in a series of high-level events organised this year where food security and agriculture have featured prominently: in January in Madrid, in July in L’Aquila, in September in New York and Pittsburgh, as well as at the meeting of the Committee on World Food Security last month.

– (EN) Madame la Présidente, le sommet mondial sur la sécurité alimentaire, qui s’est tenu la semaine dernière à Rome, est le dernier d’une série d’événements de haut niveau organisés cette année, où la sécurité alimentaire et l’agriculture ont occupé le devant de la scène: en janvier à Madrid, en juillet à L’Aquila, en septembre à New York et Pittsburgh, ainsi que, parallèlement, la réunion du Comité de la sécurité alimentaire mondiale le mois dernier.


Honourable senators will remember that the resolution, which was originally adopted last July, provides that the International Criminal Court should, for a 12-month period starting July 1, 2002, not commence or proceed with investigation or prosecution of any case involving current or former officials or personnel from a contributing state not a party to the Rome Statute over acts or omissions relating to a United Nations established or authorized operation unless the Security Council decides ...[+++]

Les honorables sénateurs se souviendront que la résolution en question, dont l'adoption initiale remonte à juillet dernier, porte que la Cour pénale internationale, pendant une période de 12 mois commençant le 1 juillet 2002, n'engage ni ne mène aucune enquête ou aucune poursuite concernant des responsables ou des personnels en activité ou d'anciens responsables ou personnels d'un État contributeur qui n'est pas partie au Statut de Rome à raison d'actes ou d'omissions liés à des opérations établies ou autorisées par l'Organisation des Nations Unies, sauf si le Conseil de sécurité en décide autrement.


The new Common Position takes into account the events since June of last year, not least the entry into force on 1 July 2002 of the Rome Statute on the International Criminal Court (ICC) and the fact that the Court is now fully functional.

La nouvelle position commune prend en compte les événements qui se sont déroulés depuis juin de l'année dernière, dont le moindre n'est pas l'entrée en vigueur, au 1er juillet 2002, du Statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI), ce qui implique que la Cour fonctionne désormais pleinement.




D'autres ont cherché : meeting in rome last july     rome     consolidation of lasting     july     last     the rome     can make rome     rome iii last     iii last july     week in rome     food summit last     originally adopted last     adopted last july     june of last     rome last july     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rome last july' ->

Date index: 2022-03-13
w