Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rug the partisan obsession against " (Engels → Frans) :

It is a fact that the RCMP is suffering from a severe lack of funding due to Liberal budget cuts, yet as Bre-X gets swept under the rug the partisan obsession against Brian Mulroney continues to cost millions.

Il est vrai que la GRC souffre d'un grave manque de financement à cause des compressions budgétaires des libéraux; malgré cela, alors que l'affaire Bre-X est remisée aux oubliettes, l'obsession du parti contre Brian Mulroney continue à coûter des millions de dollars.


However, I have not and I will not take part in the debate on this bill in terms of a partisan accusation against anybody, nor will I say who wanted what portion of the bill to be enacted as opposed to another portion, which party, which group of MPs or which individual MP wanted a particular clause as opposed to another clause, as opposed to an amendment.

Toutefois, je n'ai pas participé et je ne participerai pas au débat entourant ce projet de loi en lançant une accusation partisane contre qui que ce soit et je ne dirai pas non plus qui voulait qu'une partie du projet de loi soit adoptée par rapport à une autre, quel parti, groupe de députés ou député seul voulait l'adoption d'une disposition donnée par rapport à une autre, par rapport à un amendement.


However, this week, I am very sad to say, that member levelled unfounded and partisan comments against the opposition for so-called delaying the bill.

Or, cette semaine, j'ai été peiné de voir ce même député adopter une attitude inutilement partisane et accuser injustement l'opposition d'en retarder l'adoption.


The Minister of State for Democratic Reform then engaged in a vicious, partisan attack against him, which former auditor general Sheila Fraser called “totally inappropriate”.

Le ministre d’État à la réforme démocratique s'est ensuite engagé dans de vicieuses attaques partisanes, ce que l'ancienne vérificatrice générale, Sheila Fraser, a qualifié de « totalement inapproprié ».


She escaped from the Vilna Ghetto and then worked with the partisans fighting against the Nazis.

Elle s’est échappée du ghetto de Vilna, avant de rejoindre des partisans qui luttaient contre les Nazis.


On the contrary, you intend to use your Presidency to indulge your authoritarian obsession against European diversity, denying a presence in the Council to nationalities and regions of the Spanish States, employing a notion of sovereignty which is now anti-historical and anachronistic in the Union.

En revanche, vous essayez de mettre votre présidence au service de votre obsession autoritaire en vous opposant à la diversité européenne et ce, en refusant la présence au sein du Conseil des différentes nationalités et régions de l'État espagnol, en vertu d'un concept de souveraineté tout à fait antihistorique et anachronique au sein de l’Union.


If we are not careful, the obsession with security and the hijacking of the war against terror for partisan ends will undermine this policy, and many others, despite all the intelligence and good will of those who will try to implement it.

Si l’on n’y prend garde, l’obsession sécuritaire et le détournement de la lutte contre le terrorisme à des fins partisanes mineront cette politique, comme beaucoup d’autres, malgré toute l’intelligence et la bonne volonté de ceux qui tenteront de la mettre en œuvre.


It is, however, precisely against this obsession with all-out competition and against this inclination to reduce the whole of life in society to the level of a commodity that a growing number of our fellow citizens are protesting and mobilising.

Mais c'est précisément contre cette obsession de la concurrence à tout va, contre cette tendance à vouloir ramener toute la vie sociale au rang de marchandise, que s'élève et se mobilise un nombre croissant de nos concitoyens.


Furthermore, the Council, which is crippled by this obsession with entering the private area of professional secrecy, is continuing to move away from what must be the fundamental basis for revising the directive, which is to prioritise the fight against international organised crime.

Par ailleurs, le Conseil, taraudé par l'obsession qui consiste à pénétrer le domaine réservé du secret professionnel, continue de s'éloigner de ce qui doit être l'axe fondamental de la révision de la directive, à savoir la lutte prioritaire contre le crime organisé international, qui ne reçoit pas toute l'importance qu'elle mérite.


Yes, the Minister of Intergovernmental Affairs prefers to have his civil servants engage in a partisan struggle against the official opposition rather than work on eliminating costly duplication and overlap and on restructuring the federal public service.

Oui, le ministre des Affaires intergouvernementales préfère que ses fonctionnaires fassent la lutte partisane à l'opposition officielle, plutôt que de s'occuper d'éliminer les chevauchements et les dédoublements coûteux et de travailler à la restructuration de la fonction publique fédérale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rug the partisan obsession against' ->

Date index: 2023-10-26
w