Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rules is likely to produce very uneven regulations » (Anglais → Français) :

First, the lack of clarity in the law and in the rules is likely to produce very uneven regulations. It will do so across the region from one applicant to the next, resulting in a highly litigious process.

D'abord, comme la loi et les règles ne sont pas claires, on risque d'avoir une réglementation très inégale d'un demandeur à l'autre dans une même région, ce qui engendrerait un processus hautement litigieux.


A lack of clarity in the law and in the rules is likely to produce very uneven regulations across the region and from one applicant to the next, resulting in highly indigenous processes that will prevent development and in so doing prevent employment from occurring in the north.

Tout d'abord, le manque de clarté de la loi et des règlements risque de nous donner des règlements très différents dans toute la région, et d'un requérant à l'autre. Nous aurons donc des processus très divers, ce qui va entraver le développement économique et la création d'emplois dans le Nord.


Nevertheless, your Rapporteur would like to stress that the new proposal for a regulation should have the following basic objectives: (1) to produce an effective system more responsive to the interests of beneficiary countries and economic operators; (2) to develop rules that will provide for a better regulated reform process i ...[+++]

Néanmoins, votre rapporteur aimerait souligner que la nouvelle proposition de règlement devrait poursuivre les objectifs suivants: 1) mettre en place un système efficace et tenant davantage compte des intérêts des pays bénéficiaires et des opérateurs économiques


I kind of like the approach they've taken in their last part, saying we have enough legislation, we have enough rules, we have enough information out there, but “considering there are actually very stringent regulations to be met by the crewmembers I strongly believe that we will all gain in choosing education and information” instead of basically criminalizing people for carrying out their duties as authorized ...[+++]

J'aime bien l'approche que le syndicat a adoptée dans la dernière partie de la lettre, où il indique que nous avons suffisamment de lois, de règles et d'informations, mais qu'étant donné que les membres d'équipage respectent déjà une réglementation très ingrate, il croit fermement que nous avons tous à gagner à les informer et à les sensibiliser plutôt qu'à les criminaliser parce qu'ils font leur travail, comme leur permis les autorise à le faire.


Nevertheless, I should like to note once again in this explanation of vote that it is remarkable that Parliament should congratulate the European Ombudsman on his conduct to ensure the correct and full application of rules and regulations, while law infringements and violations of the rules are occurring before our very eyes in this Parliament, so to speak, without Parliament intervening or ...[+++]

Néanmoins, je voudrais faire observer encore une fois par cette explication de vote qu’il est remarquable que le Parlement félicite le médiateur européen de ses efforts pour garantir l’application correcte et entière des règles et dispositions, alors que des infractions aux lois et des violations des règles se déroulent sous nos yeux dans ce Parlement, pour ainsi dire, sans que le Parlement intervienne ou même avec la collaboration du Parlement, au jour le jour et à très grande échelle.


I should like to encourage you to ensure that your Commission lays down clear rules, and I would be very grateful to you for doing so. I hope that we will be able to adopt this regulation.

Je voudrais vous encourager à faire en sorte que votre Commission fixe des règles claires, et je vous serais très reconnaissant d’agir en ce sens. J’espère que nous pourrons adopter cette réglementation.


– (IT) Mr President, I would like to thank Mr Brok very much for having taken the initiative, together with the President of the European Parliament, of producing a clearer, more detailed framework regulating Parliament’s access to sensitive Council documents.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais remercier M. Brok d'avoir pris l'initiative, avec le président du Parlement européen, de réglementer de manière plus claire et plus précise le droit d'accès du Parlement aux documents sensibles du Conseil.


I am concerned because there is a danger that some products of high toxicity which have not yet been regulated or properly examined, are still remaining in the market, whilst others, which are of no conceivable danger and are very low on Lists 3 and 4, are going to be taken out of the market because those who produce them, and they do indeed in some cases come into ...[+++]

Cela me préoccupe parce qu'il y a un danger que certains produits hautement nocifs n'ayant pas encore été réglementés ou examinés convenablement, restent encore sur le marché, alors que d'autres, qui ne présentent aucun danger imaginable et figurent très bas sur les troisième et quatrième listes, vont être retirés du marché parce que ceux qui les produisent, et ils entrent en effet, dans certains cas, dans la catégorie des usages essentiels, sont susceptibles d'être incapables de produire le dossier complexe nécessaire pour traverser ...[+++]


In fact, the provincial regulations are very likely to produce a carbon situation in Nova Scotia that is even better than the one anticipated under the federal guidelines.

De fait, les règlements provinciaux vont vraisemblablement produire en Nouvelle-Écosse une situation sur le plan du carbone qui sera meilleure encore que celle prévue en vertu des lignes directrices fédérales.


I would turn the issue of controlling this industry over to an industry panel for self-regulation, because what we've seen so far from the Health Protection Branch has been a lot of corruption and misapplication of the rules, and it's got to the point where small producers like me and others are being put ou ...[+++]

Je confierais le dossier du contrôle de cette industrie à un groupe industriel qui s'autoréglementerait, parce que ce que nous avons vu jusqu'à présent de la part de la Direction générale de la protection de la santé, c'est de la corruption et une mauvaise application du règlement; c'en est rendu au point que les petits fabricants comme moi et d'autres sont acculés à la ruine parce qu'on applique avec trop de zèle ces règles et rè ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rules is likely to produce very uneven regulations' ->

Date index: 2021-07-21
w