Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruminants may be fed fishmeal until " (Engels → Frans) :

The compromise reached, that is, that ruminants may be fed fishmeal until they are one year old, is an absolute maximum, in my opinion, and is really most accommodating to the fishing industry.

Le compromis obtenu - à savoir autoriser l’utilisation de farines de poisson dans l’alimentation des ruminants de moins d’un an - est un maximum absolu, à mon avis, et est extrêmement favorable à l’industrie de la pêche.


(2) Subsection (1) does not apply to ruminants that will reach their final destination in Canada where they may be fed, watered and rested without being confined longer than 52 hours.

(2) Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux ruminants qui atteindront leur destination définitive au Canada à un endroit où ils peuvent être nourris, abreuvés et se reposer sans être enfermés plus de 52 heures.


In a strictly nutritional context, fishmeal is a potentially valuable contributor to the ruminant diet when fed in small quantities to supplement the nutrients made available from the ruminant digestion of grasses, cereals and other wholesome vegetable sources.

D'un point de vue strictement nutritionnel, la farine de poisson peut être une composante précieuse du régime des ruminants, lorsqu'elle est administrée en petites quantités pour compléter les nutriments que les ruminants assimilent par la digestion d'herbe, de céréales et d'autres produits végétaux sains.


The key areas in this respect remain the ban on all animal proteins as a feed for ruminants, the stipulation that fishmeal can only be fed to young ruminant species following scientific assessment and sufficiently strict control measures, as well as regulations about separator meat, which should finally be laid down.

À cet égard, les éléments essentiels restent l’interdiction d’utiliser tout type de protéine animale dans l’alimentation des ruminants, la disposition selon laquelle les farines de poisson ne peuvent être utilisées que dans l’alimentation de certaines espèces de jeunes ruminants à la suite d’une évaluation scientifique et de l’application de mesures strictes de contrôle, ainsi que les règlements relatifs à la viande séparée mécaniquement, qu’il convient enfin d’élaborer.


12. Stresses that there is no scientific evidence to support banning fishmeal on the grounds that it may transmit BSE or other TSEs; stresses also that there are no ethical reasons for prohibiting the use of fishmeal in EU ruminants' diets and notes that a ban on feeding of fishmeal to ruminants is likely to exacerbate welfare concerns;

12. souligne qu'il n'existe aucune preuve scientifique étayant l'interdiction de l'utilisation de la farine de poisson au motif qu'elle pourrait propager l'ESB ou d'autres EST; souligne également qu'il n'existe aucune raison éthique d'interdire l'utilisation de la farine de poisson dans l'alimentation des ruminants dans l'Union européenne et constate qu'une interdiction de l'utilisation de cette farine dans l'alimentation des ruminants risque de rendre plus aiguë la question du bien-être des animaux;


– having regard to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 laying down rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies , as amended in particular by Regulation (EC) No 1923/2006 of 18 December 2006 , and to Commission Regulation (EC) No 1292/2005 of 5 August 2005 amending Annex IV to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards animal nutrition , adopted by the Commission following the development of a validated method (see Commission Directive 2003/126/EC of 23 December 2003 on the analytical me ...[+++]

— vu le règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles , modifié en particulier par le règlement (CE) n° 1923/2006 du 18 décembre 2006 , et le règlement (CE) n° 1292/2005 de la Commission du 5 août 2005 modifiant l'annexe IV du règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil concernant l'alimentation des animaux adopté par la Commission à la suite du développement d'une méthode validée (voir la directive 2003/126/CE de la Commission du 23 décembre 2003 relative à la méthode d'analyse applicable en matière d'identification des constituants d'origine animale pour le contrôle ...[+++]


The announcement also included measures to provide cash advances on the Canadian agricultural income stabilization program, CAIS, for certain breeding animals and other ruminants until domestic capacity targets are reached and very importantly, by introducing set aside programs for fed and feeder animals to manage Canada's current oversupply of cattle.

Il est aussi question dans l'annonce du versement d'avances de liquidités grâce au Programme canadien de stabilisation du revenu agricole, le PCSRA, pour certains animaux de reproduction et d'autres ruminants, jusqu'à ce que soient atteints les objectifs de capacité intérieure et, ce qui est très important, de l'adoption de programmes de retrait des bovins d'abattage et d'engraissement pour gérer l'offre excédentaire qui existe au Canada.


Broilers and turkeys may only be fed with coccidiostats until a certain period before slaughter.

L'administration de coccidiostatiques aux poulets de chair et aux dindons n'est autorisée que jusqu'à une certaine période avant l'abattage.


(4) Whereas the Scientific Steering Committee adopted an opinion on safety of gleatine on 26 and 27 March 1998 which was updated on 18 and 19 February 1999; whereas this opinion addresses the questions under which conditions of sourcing of the material and/or of type of material used and/or production process gelatine destined for human consumption can be considered free of bovine spongiform encephalapathy (BSE) infectivity; whereas in this opinion, the Scientific Steering Committee distinguishes the recommended measures between different categories of geographical risk; whereas a final ...[+++]

(4) considérant que le comité scientifique directeur a adopté un avis sur la sécurité de la gélatine les 26 et 27 mars 1998, qui a été mis à jour les 18 et 19 février 1999; que cet avis traite de la question de savoir dans quelles conditions d'approvisionnement en matières et/ou en types de matières utilisés et/ou de procédés de fabrication la gélatine destinée à la consommation humaine peut être considérée comme indemne d'infection par l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB); que, dans son avis, le comité scientifique directeur répartit les mesures recommandées entre différentes catégories de risque géographique; que la mise en oe ...[+++]


In addition, it is likely that some specific groups of sheep and goats may have been fed meat-and-bone meal that was possibly BSE-contaminated, in particular before the EU-wide ruminant MBM feed ban of 1994 was effectively implemented by national authorities.

D'autre part, il est possible que certains groupes spécifiques d'ovins et de caprins aient reçu des farines de viande et d'os qui étaient peut-être contaminées, en particulier avant la mise en œuvre effective par les autorités nationales de l'interdiction à l'échelle communautaire de nourrir les ruminants avec des farines de viande et d'os de mammifères.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruminants may be fed fishmeal until' ->

Date index: 2021-10-24
w