7. Recognises that electric vehicles have growth potential, not just as far as energy sustainability and climate action are concerned, but also because they can generate economic growth and employment; calls, therefore, for efforts to be brought to bear with a view to developing and improving vehicles of this type and encouraging their use in the EU; considers that, to this end, it will be necessary to set up refuelling or recharging facilities for vehicles that run on alternative fuels;
7. reconnaît le potentiel de croissance des véhicules électriques, non seulement en ce qui concerne la durabilité énergétique et la lutte contre les changements climatiques, mais également en tant que source de croissance économique et d'emploi; demande par conséquent que des efforts soient réalisés en vue de mettre au point et d'améliorer ce type de véhicules ainsi que d'encourager leur utilisation dans l'Union; estime qu'il convient pour ce faire de mettre en place des infrastructures permettant le réapprovisionnement ou la recharge des véhicules qui utilisent des carburants de substitution;