Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rural mail route couriers earn less " (Engels → Frans) :

They point out that rural mail carriers often earn less than minimum wage. They have working conditions reminiscent of another era.

Les pétitionnaires font remarquer que les facteurs ruraux gagnent souvent un salaire inférieur au salaire minimum et que leurs conditions de travail datent d'une autre époque.


Rural Mail Carriers Mr. Paul Steckle (Huron—Bruce, Lib.): Mr. Speaker, it is my pleasure to present a petition wherein the petitioners are suggesting that rural mail carriers are earning less money than the minimum wage and have working conditions reminiscent of another era.

Les facteurs ruraux M. Paul Steckle (Huron—Bruce, Lib.): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de présenter une pétition dans laquelle les pétitionnaires soutiennent que les facteurs des routes rurales gagnent moins que le salaire minimum dans des conditions de travail dignes d'une autre époque.


Canada Post Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Madam Speaker, I am pleased to rise in the House to present a petition signed by a number of people in Vancouver, Victoria and the lower mainland, who are concerned that the rural route mail couriers earn less than minimum wage and have working conditions that are reminiscent of another era.

Postes Canada Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Madame la Présidente, je suis ravie de présenter à la Chambre une pétition signée par des habitants de Vancouver, de Victoria et de la vallée du bas Fraser. Les pétitionnaires affirment que les facteurs ruraux gagnent moins que le salaire minimum et qu'ils ont des conditions de travail dignes d'une autre époque.


Rural mail route couriers earn less than minimum wage and are not allowed to bargain collectively to improve their wages because section 13(5) of the Canada Post Corporation Act prohibits rural couriers from having collective bargaining rights.

Ces courriers ne touchent pas le salaire minimum et, aux termes du paragraphe 13(5) de la Loi sur la Société canadienne des postes, ils n'ont pas le droit de négocier collectivement pour accroître leur salaire.


Mr. Joe McGuire (Egmont, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I want to present two petitions on behalf of Prince Edward Islanders who live along rural mail routes and who support their rural mail route couriers.

M. Joe McGuire (Egmont, Lib.): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, je veux présenter deux pétitions au nom des habitants de l'Île-du-Prince-Édouard qui vivent le long de routes rurales et qui appuient les courriers de routes rurales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rural mail route couriers earn less' ->

Date index: 2022-08-22
w