Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russia and ukraine cause huge » (Anglais → Français) :

Not only did the last gas conflict between Russia and Ukraine cause huge economic losses in many EU countries, but with a kind of permission from the EU it once again pushed Ukraine into a clear economic dependence on Russia.

Le dernier conflit gazier qui l’a opposée à l’Ukraine s’est non seulement soldé par d’énormes pertes économiques pour de nombreux pays de l’UE mais a aussi clairement remis l’Ukraine sous le joug économique de la Russie, avec le consentement tacite de l’UE.


1. Condemns in the strongest possible terms the escalating destabilisation and provocations in eastern Ukraine caused by overt and covert actions by Russia; rejects any preparation for illegal ‘Crimea-like’ referendums; warns that the increasing destabilisation and sabotage caused by pro-Russian armed, trained and well-coordinated Russian-led separatists could be used as a false pretext for Russia to intervene militarily, prevent the presidential elections and force federalisation as an instrument of partition o ...[+++]

1. condamne avec la plus grande fermeté l'escalade de la déstabilisation et des provocations causées, à l'Est de l'Ukraine, par des actions de la Russie, qu'elles soient manifestes ou secrètes; rejette tous préparatifs en vue de referendums illégaux similaires à celui qui s'est tenu en Crimée; met en garde contre le fait que l'escalade de la déstabilisation et des actions de sabotage orchestrée par des séparatistes pro‑russes armés, entraînés, bien c ...[+++]


10. Notes the political and social unrest in Ukraine caused by the extension of Russia's lease of the Crimean port of Sevastopol for its Black Sea Fleet; believes that the prolonged presence of the Russian Black Sea Fleet in the Crimea may have destabilizing consequences for the territorial integrity of Ukraine and the entire region; underlines that instability in Ukraine goes against the interest of both the EU and all of our Ea ...[+++]

10. prend acte des tensions politiques et sociales suscitées en Ukraine par la prolongation de la location du port de Sébastopol, en Crimée, pour la flotte russe de la mer Noire; estime que la présence prolongée de la flotte russe en mer Noire pourrait avoir des conséquences déstabilisantes pour l'intégrité territoriale de l'Ukraine et de l'ensemble de la région; souligne que l'instabilité en Ukraine est contraire aux intérêts de l'Union européenne et de tous nos partenaires à l'Est;


For one thing, the cause of the dispute between Russia and Ukraine has not been uncovered and resolved, and thus could flare up again at any time.

D’une part, la cause du litige entre la Russie et l’Ukraine n’a pas été révélée et résolue.


Notes the failure of the Member States to demonstrate solidarity, with regard to increasing the amount of gas available to the affected Member States during the recent gas crisis between Ukraine and Russia; urges the Council and the Commission to create a solidarity mechanism, in accordance with the Treaty of Lisbon, which would allow the EU to act efficiently, swiftly and coherently in crisis situations caused by disruption of supply, damage to critical infrastructure or any other such event;

observe que les États membres ne sont pas parvenus à faire preuve de solidarité en augmentant la quantité de gaz disponible pour les États membres touchés par la récente crise gazière entre l'Ukraine et la Russie; presse le Conseil et la Commission de créer un mécanisme de solidarité, conformément au traité de Lisbonne, qui permettrait à l'Union d'agir avec efficacité, rapidité et cohérence dans des situations de crise causées par la perturbation de l'approvisionnement, l ...[+++]


– (DE) Mr President, Commissioner, Mr Bartenstein, I would like to start with Ukraine, having been rather surprised that the gas dispute between Russia and Ukraine, which is an annual event nearly caused us in Europe to treat it as a European gas crisis.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur Bartenstein, je voudrais commencer par l’Ukraine, car j’ai été plutôt surprise que nous ayons presque considéré le conflit entre la Russie et l’Ukraine concernant l’approvisionnement en gaz, qui revient chaque année, comme une crise européenne du gaz.


(55) It is therefore concluded that high-volume, low-priced dumped imports of magnesium originating in Russia and Ukraine, taken in isolation, have caused material injury to the Community industry.

(55) Il est donc conclu que l'important volume et le bas prix des importations, faisant l'objet d'un dumping, de magnésium originaire de Russie et d'Ukraine ont, pris isolément, causé un préjudice important à l'industrie communautaire.


(49) Under these circumstances, the Commission therefore considers that the material injury suffered by the Community industry has been caused by the dumped imports from Brazil, Poland, Russia and Ukraine.

(49) Dans ces conditions, la Commission considère que le préjudice important subi par l'industrie communautaire a été causé par les importations faisant l'objet de dumping originaires du Brésil, de Pologne, de Russie et d'Ukraine.


The Chairman: It is a huge fiasco in both Russia and Ukraine.

Le président: C'est un fiasco colossal aussi bien en Russie qu'en Ukraine.


Obviously, we are looking at a huge market in both Russia and Ukraine.

Certes, en Russie et en Ukraine, c'est un marché immense.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russia and ukraine cause huge' ->

Date index: 2021-07-17
w