Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It was not Adam Smith who said that.

Vertaling van "said adam smith " (Engels → Frans) :

So said Adam Smith, the Scottish economist.

C'est ce que disait Adam Smith, l'économiste écossais.


Senator Butts: I am reminded of the writing of Adam Smith, who said that the interior economy must be regulated by the government, but the international economy is regulated by providence.

Le sénateur Butts: Je me rappelle qu'Adam Smith a écrit que l'économie nationale doit être régie par le gouvernement, mais que l'économie internationale doit être régie par la providence.


Adam Smith, in the Wealth of Nations, foresaw many things, and there are many lessons there for us in what he said.

Dans La richesse des nations, Adam Smith avait prévu bien des choses et nous pouvons en tirer de nombreuses leçons.


It was not Adam Smith who said that.

Ce n'est pas Adam Smith.


Of Don Quixote of la Mancha it was said that he had read so many books on chivalry that his brain had dried up. In the case of our leaders, they have read so much Adam Smith and David Ricardo that they have gone mad.

Ils ont tellement lu Adam Smith et David Ricardo qu’ils sont devenus fous.


Allow me to begin with something said by Adam Smith, the father of economic liberalism, in 1776, to the effect that people in the same industry seldom meet for pleasure or diversion without their conversations’ ending with a conspiracy against the general public or some device for raising prices.

Permettez-moi de commencer par une citation : "Les gens de la même branche se rencontrent rarement pour le plaisir ou pour se divertir. Leurs conversations débouchent sur un complot contre le reste de la société, ou sur une trouvaille quelconque destinée à faire monter les prix". Ainsi s'exprimait, en 1776, le père du libéralisme économique, Adam Smith.


Adam Smith said: The statesman who should attempt to direct private people in what manner they ought to employ their capitals, would not only load himself with a most unnecessary attention, but assume an authority which could safely be trusted to no council whatever, and which would nowhere be so dangerous as in the hands of a man who had folly and presumption enough to fancy himself fit to exercise it.

Adam Smith disait: L'homme d'État qui tenterait de dire aux gens comment employer leur capital ne ferait pas que se charger d'une tâche des plus inutiles, mais exercerait un pouvoir qui ne pourrait être prudemment confié à aucun conseil, quel qu'il soit, et qui ne serait nulle part plus dangereux que dans les mains d'une homme ayant la folie et la présomption de croire qu'il est apte à l'exercer.


To go back to this thing about the analogy with Adam Smith's invisible hand here, as I said, in the ideal world—and we don't live in an ideal world—you could just do that and everything would work out and we'd all be harmonized and all policies would be integrated.

Pour en revenir à l'analogie avec la main invisible d'Adam Smith, dans un monde idéal—et nous ne vivons pas dans un monde idéal—il suffirait de le faire pour que tout aille pour le mieux, que tout soit harmonisé et que toutes les politiques soient intégrées.




Anderen hebben gezocht naar : said adam smith     who said     writing of adam     adam smith     what he said     adam     smith who said     not adam     not adam smith     said     much adam     much adam smith     something said     said by adam     analogy with adam     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said adam smith' ->

Date index: 2022-11-12
w