Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said earlier very emphatically " (Engels → Frans) :

I stick to what I said earlier very emphatically, which is that if we do not do that, support for public education will drop in this country, and so will the quality, because, given the demographics, people do not have the same stake in it as when you had kids in school.

J'insiste beaucoup sur ce que j'ai dit plus tôt : si nous ne le faisons pas, l'appui du public à l'éducation baissera dans le pays, ce qui fera baisser la qualité. En effet, étant donné l'évolution démographique du pays, les gens n'accordent pas autant d'intérêt à l'école quand ils n'ont plus d'enfants d'âge scolaire.


It said very emphatically and passionately that this board is to be controlled by the farmers, the producers.

Il a souligné avec force et passion que le conseil serait contrôlé par les agriculteurs, par les producteurs.


We heard at the standing committee from former counsel to the United States House of Representatives Committee on the Judiciary, Eric Sterling, who said clearly and emphatically that his decision to promote mandatory minimum sentences earlier in his career was probably “the greatest mistake of my entire career of over 30 years in the practice of law”.

Lors de sa comparution devant le comité permanent, Eric Sterling, un ancien avocat du Comité de la justice de la Chambre des représentants des États-Unis, a dit clairement et énergiquement que la décision qu'il avait prise au début de sa carrière de promouvoir le recours aux peines minimales obligatoires avait probablement été la plus grande erreur qu'il avait commise au cours de ses 30 ans de carrière juridique.


He will no doubt know that the Federal Court has ruled this morning in a very emphatic judgment that there is a serious question of the federal government's adherence to the rule of law, and the court has said very clearly that Mr. Abdelrazik should have been granted a passport.

Il sait sans aucun doute que la Cour fédérale a rendu ce matin un jugement plutôt catégorique où elle déplore le fait que le gouvernement fédéral n'a pas respecté la primauté du droit. Ce tribunal a déclaré très clairement que M. Abdelrazik aurait dû obtenir un passeport, ce qui n'a pas été le cas.


I said earlier, and Commissioner Verheugen endorsed my comments, that it is essential to send out very clear, strong and positive messages to Bulgaria and Romania. The aim is to open all the chapters with these countries in the coming few months, and to speed up negotiations for their future accession as much as possible.

J'ai affirmé dans mon intervention, et le commissaire Verheugen l'a confirmé, que nous devons envoyer des messages très fermes, très sérieux et très positifs à la Bulgarie et à la Roumanie, afin d'ouvrir avec eux tous les chapitres au cours de ces prochains mois et d'accélérer au maximum les négociations visant à leur adhésion future.


It needs to be made very clear that the choice of vaccine is not dissimilar to a lottery as I said earlier.

J'insiste : il doit être parfaitement clair que le choix du vaccin s'apparente à une loterie, comme je l'ai dit précédemment.


Let me be very clear about this and repeat what I said earlier.

Permettez-moi d'être catégorique à ce sujet et de répéter ce que j'ai dit précédemment.


We do not have enough time to go into detail in relation to this but I repeat what I said earlier that this is an issue that we will have to give very careful consideration to.

Nous n'avons pas assez de temps pour entrer dans les détails en la matière, mais je répète ce que j'ai dit, à savoir que cela constitue une question que nous devrons soigneusement examiner.


I want to refer to a broader issue that is very relevant to what the honourable Member said earlier.

Je voudrais développer une question plus large qui a un rapport direct avec les propos que l'honorable parlementaire a tenus tout à l'heure.


It is noteworthy that CEOs of these banks, Mr. Matthew Barrett and John Cleghorn, have refused to commit that the workers in their two respective banks will not have to bite the bullet as a result of this merger proposal, which in all probability as the member for Saskatoon—Rosetown—Biggar said earlier, will go ahead earlier this year despite the fact that Canadians are very much opposed to the two banks merging.

Il convient de noter que les présidents-directeurs généraux de ces banques, MM. Matthew Barrett et John Cleghorn, ont refusé de donner l'assurance que les travailleurs de ces deux établissements ne feraient pas les frais de cette fusion qui, comme l'a dit plus tôt le député de Saskatoon—Rosetown—Biggar, se fera vraisemblablement cette année, même si les Canadiens s'opposent énergiquement à la fusion des deux banques.




Anderen hebben gezocht naar : what i said earlier very emphatically     said     said very     said very emphatically     who said     minimum sentences earlier     career of over     clearly and emphatically     court has said     very     very emphatic     said earlier     send out very     made very     what i said     give very     honourable member said     member said earlier     is very     canadians are very     said earlier very emphatically     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said earlier very emphatically' ->

Date index: 2021-10-31
w