Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said it spent between $130 billion " (Engels → Frans) :

In this budget book there are comparative numbers where the government has said it spent between $130 billion to $140 billion on programs.

Dans le budget, il y a des chiffres comparatifs. Le gouvernement affirme avoir investi entre 130 et 140 milliards de dollars dans des programmes.


In 2001, these two countries were still responsible for more than half of regional aid, though in absolute terms, the amount spent was much smaller than 8 years previously (EUR 2.5 billion in Germany and EUR 2.1 billion in Italy. This biggest reduction was in aid to the new German Länder, which received substantial amounts immediately following unification. Between 2000 and 2001, however, the overall value of type 'a' aid remained ...[+++]

En 2001, ces deux Etats membres représentaient toujours plus de la moitié des aides européennes à finalité régionale, mais en termes absolus, les sommes dépensées étaient bien inférieures à celles observées huit ans auparavant (2,5 milliards d'euros en Allemagne et 2,1 milliards d'euros en Italie). La réduction la plus forte a touché l'aide aux nouveaux Länder allemands, qui ont bénéficié de sommes importantes immédiatement après la réunification. Cependant, entre 2000 et 2001, la valeur globale des aides de type « a » est restée à pe ...[+++]


Since 2002, the EU alone has spent EUR 8 billion on this tortured country and despite this, the child mortality rate has risen, literacy levels have fallen and the amount of people living below the poverty line has increased by 130% over the last six years alone.

Depuis 2002, l’Union européenne a dépensé à elle seule 8 milliards d’euros pour ce pays torturé, et malgré cela, la mortalité infantile est en augmentation, les taux d’alphabétisation ont baissé, et le nombre de personnes vivant sous le seuil de pauvreté a augmenté de 130 % au cours des six dernières années.


As I said, we spent $2.2 billion in collaboration with the provinces and the territories.

Comme je le disais, nous avons affecté 2,2 milliards de dollars, en collaboration avec les provinces et les territoires.


Currently, nearly $130 billion annually is spent on health in Canada, and of that, the lion's share, likely more than 90%, is spent on treatment, with the remainder going to the public health system that focuses on prevention of injury and disease, and protection from avoidable and unavoidable risks to health.

Actuellement, les dépenses de santé publique au Canada se chiffrent à près de 130 milliards de dollars annuellement, et sur ce chiffre, la part du lion, peut-être plus de 90 p. 100, est consacrée au traitement, le reste allant au système de santé publique qui se concentre sur la prévention des blessures et des maladies, et la protection contre les risques évitables et inévitables pour la santé.


As regards volume, one might think that we are holding a virtual debate here because, between EUR 22 billion and EUR 24 billion, and allowing for the remaining balances and the under-spend, there is little point, when all is said and done, in fighting for EUR 2 billion that might not be spent.

Concernant le volume, on pourrait penser que nous avons une discussion de type virtuel parce que, entre 22 et 24 milliards d’euros, compte tenu des reliquats et de l’argent non dépensé, il importe somme toute peu de se battre pour deux milliards d’euros qui ne seront peut-être pas dépensés.


In Great Britain, the company pension funds deficit was estimated at between GBP 65 and 130 billion at the end of 2002.

En Grande-Bretagne, le déficit des fonds de pension des entreprises a été estimé, fin 2002, entre 65 et 130 milliards de livres.


According to the Institute for Security Studies, in 1999 the EU spent between EUR 1.5 and 2 billion on items relating in one way or another to armaments.

D'après l'Institute for Security Studies, l'Union européenne a consacré en 1999 de 1,5 à 2 milliards d'euros à des dépenses qui, d'une manière ou d'une autre, se rapportent à l'armement.


The final figure was $1.37 billion, and that is why I said between $1 billion and $1.5 billion.

Le chiffre final est de 1,37 milliard de dollars, et c'est pourquoi j'ai dit qu'il se situait entre 1 et 1,5 milliard.


The Polaris Institute indicated that Canada has spent $4.1 billion since 2001 on the Afghan mission, which constitutes 68 per cent of the $6.1 billion that we spent on international missions between 2001 and 2006.

D'après l'Institut Polaris, la mission afghane a coûté au Canada 4,1 milliards de dollars depuis 2001, à savoir 68 p. 100 des 6,1 milliards de dollars dépensés dans le cadre de missions internationales entre 2001 et 2006.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said it spent between $130 billion' ->

Date index: 2024-02-13
w