Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said last summer " (Engels → Frans) :

As the president of the Inuit Circumpolar Conference, Sheila Watt-Clouthier said last summer at the international POPs negotiating meeting in Montreal, “As we put our babies to our breasts, we feed them a noxious chemical cocktail that foreshadows neurological disorders, cancer, kidney failure, reproductive dysfunction.

Comme la présidente de la Conférence circumpolaire inuit, Mme Sheila Watt-Clouthier, le disait lors de la réunion tenue en juin dernier à Montréal en vue d'éliminer les POP: «Quand nous allaitons nos bébés, nous leur faisons ingurgiter tout un cocktail de produits chimiques qui seront cause de troubles neurologiques, de cancer, d'insuffisance rénale et de dysdysfonctionnement du système immunitaire.


The situation is even more worrisome since we know that the former minister of national defence said last summer that CSEC was not spying on Canadians.

Cette situation-là est encore plus préoccupante quand on sait que l'ancien ministre de la Défense nationale déclarait, l'été dernier, que le CSTC n'espionnait pas les Canadiens.


As far as economic spinoffs in Canada are concerned, we said last summer, when we announced the contracts to equip our armed forces, that we would insist that every dollar given to a non-Canadian manufacturer would have to be reinvested in Canada in such a way as to give our aerospace and defence companies in Canada new life and much needed capital to be recognized on the world stage and to create wealth throughout Canada.

Concernant les retombées économiques au Canada, nous l'avons dit cet été, au moment où nous avons annoncé les contrats pour équiper nos forces armées : nous avons insisté pour que chaque dollar qui serait donné à un équipementier non canadien soit réinvesti au Canada, de façon à donner à nos compagnies aérospatiales et de défense un influx d'oxygène et de capitaux très nécessaires pour qu'elles prennent du galon sur la scène internationale et créent de la richesse partout au Canada.


As an MEP, I represent the area of Yorkshire and the Humber, hit, as Ms McAvan said, by floods last summer – cities, villages across our region devastated.

En tant que députée européenne, je représente la région du Yorkshire et Humber qui, comme MMcAvan l’a dit, a été frappée par les inondations de l’été dernier – des villes, des villages, ont été dévastés dans toute notre région.


We said last summer that we wanted to have parliamentarians involved in the debate.

Nous avons dit l'été dernier que nous voulions que les parlementaires participent au débat.


Again the hearing last summer and the European Court of Auditors said that the independence of OLAF was never jeopardized by the Commission.

L’audition de l’été dernier ainsi que la Cour des comptes européenne ont à nouveau fait remarquer que l’indépendance de l’OLAF n’a jamais été compromise par la Commission.


Again the hearing last summer and the European Court of Auditors said that the independence of OLAF was never jeopardized by the Commission.

L’audition de l’été dernier ainsi que la Cour des comptes européenne ont à nouveau fait remarquer que l’indépendance de l’OLAF n’a jamais été compromise par la Commission.


I wish to start by joining with Mr Poettering in what he said on behalf of his group, and also, on behalf of our group, express our thanks for the success of the policy on the Macedonian issue which the High Representative and the Commissioner conducted last summer.

Je voudrais m’associer à ce que notre collègue Poettering a dit pour son groupe et également saluer, au nom de mon groupe, la politique couronnée de succès que le Haut représentant et le commissaire ont menée l’été dernier sur la question de la Macédoine.


I wish to start by joining with Mr Poettering in what he said on behalf of his group, and also, on behalf of our group, express our thanks for the success of the policy on the Macedonian issue which the High Representative and the Commissioner conducted last summer.

Je voudrais m’associer à ce que notre collègue Poettering a dit pour son groupe et également saluer, au nom de mon groupe, la politique couronnée de succès que le Haut représentant et le commissaire ont menée l’été dernier sur la question de la Macédoine.


I believe that hon. members will agree that this demonstrates, as I said last summer, we want to ensure that federal agencies continue to be relevant and that they are serving Canadians as effectively as possible.

Les députés conviendront que cela montre, comme je l'ai dit l'été dernier, que nous tenons à faire en sorte que les organismes fédéraux continuent de répondre à des besoins réels et servent les Canadiens le plus efficacement possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said last summer' ->

Date index: 2024-07-11
w