Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said that $250 million went » (Anglais → Français) :

I simply said that $250 million may not be $250 million.

J'ai simplement dit que le chiffre pourrait ne pas être de 250 millions de dollars.


I only said the $250 million figure may not be $250 million.

J'ai simplement dit que le chiffre de 250 millions de dollars pourrait ne pas être 250 millions de dollars.


It has been said that $250 million went into that program.

On cite que 250 millions de dollars sont allés dans ce programme.


I support the amendments proposed by the rapporteur, such as making available EUR 250 million for activities related to tackling the new challenges, even though, as the Commissioner herself said, we will need to revisit this.

Je soutiens les amendements proposés par la rapporteure, comme la mise à disposition de 250 millions d’euros pour des activités liées aux nouveaux défis, même si, comme la commissaire l’a dit elle-même, nous devrons y revenir.


Promises made; promises kept (1500) Mr. Ted Menzies (Macleod, CPC): Mr. Speaker, speaking of promises, after $250 million went missing in the sponsorship scandal, the Liberals promised they would change the way they did business.

Promesses faites, promesses tenues (1500) M. Ted Menzies (Macleod, PCC): Monsieur le Président, parlant de promesses, après la disparition de 250 millions de dollars dans le cadre du scandale des commandites, les libéraux ont promis qu'ils changeraient leurs manières d'agir.


Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, CPC): Mr. Speaker, the Auditor General said that $250 million was mismanaged and that was not a compliment.

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, PCC): Monsieur le Président, la vérificatrice générale a dit que 250 millions de dollars avaient été mal gérés, et ce n'était pas un compliment.


This prompts me to mention that I have taken note of the speech made by Commissioner Michel to the Parliamentary Assembly of the WEU on 21 September, in which he said that EUR 250 million for African troops was to be taken from the development budget.

Ceci m’amène à mentionner que j’ai pris acte du discours prononcé le 21 septembre par le commissaire Michel devant l’Assemblée parlementaire de l’UEO, et dans lequel celui-ci a déclaré que 250 millions d’euros destinés aux armées africaines allaient être ponctionnés sur le budget du développement.


However, as other Members have said during this debate and as I had the opportunity to say also to Mr Patten during the budgetary debate, it is difficult for me to understand why the Commission has no difficulty in managing the EUR 800 million which it proposes in the preliminary draft 2001 budget for the Balkans but that, nevertheless, it has difficulties managing EUR 250 million which have been set aside in the plan for reconstruction in Central America, which are not envisaged for one year, but for four years.

Mais, comme d'autres collègues l'ont signalé au cours de ce débat et comme j'ai également eu l'occasion de le dire à M Patten lors du débat budgétaire, il m'est difficile de comprendre comment il se fait que la Commission n'éprouve pas de difficultés à gérer les 800 millions d'euros que l'avant-projet de budget pour l'exercice 2001 propose pour les Balkans alors qu'elle éprouve des difficultés à gérer les 250 millions d'euros que prévoit ce plan de reconstruction de l'Amérique centrale, répartis non pas sur un an, mais sur quatre.


However, as other Members have said during this debate and as I had the opportunity to say also to Mr Patten during the budgetary debate, it is difficult for me to understand why the Commission has no difficulty in managing the EUR 800 million which it proposes in the preliminary draft 2001 budget for the Balkans but that, nevertheless, it has difficulties managing EUR 250 million which have been set aside in the plan for reconstruction in Central America, which are not envisaged for one year, but for four years.

Mais, comme d'autres collègues l'ont signalé au cours de ce débat et comme j'ai également eu l'occasion de le dire à M Patten lors du débat budgétaire, il m'est difficile de comprendre comment il se fait que la Commission n'éprouve pas de difficultés à gérer les 800 millions d'euros que l'avant-projet de budget pour l'exercice 2001 propose pour les Balkans alors qu'elle éprouve des difficultés à gérer les 250 millions d'euros que prévoit ce plan de reconstruction de l'Amérique centrale, répartis non pas sur un an, mais sur quatre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said that $250 million went' ->

Date index: 2024-08-20
w