Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «same story ever since » (Anglais → Français) :

If you want me to do my job in a conscientious manner.we've been asking for the same thing ever since we got here.

Si vous voulez que je fasse mon travail consciencieusement.On fait cette demande depuis qu'on est ici.


Senator Mitchell has actually said these very same words ever since we formed the government, so he is consistent if nothing else.

Le sénateur Mitchell n'a pas cessé de répéter la même chose depuis que nous formons le gouvernement. On peut donc dire, pour le moins, qu'il a l'esprit de suite.


At the same time, ever since China became a member of the United Nations Security Council with a right of veto, it has also become a force to be reckoned with in the field of international relations.

Ajoutons que, depuis que la Chine est membre du Conseil de sécurité des Nations unies avec droit de veto, elle est également devenue une référence incontournable dans le domaine des relations internationales.


It has been the same story ever since the Bloc started sitting in the House of Commons.

Il en est ainsi depuis que le Bloc siège à la Chambre des communes.


Because, the very day after the agreement last Sunday, the same story started that we have heard since the 11 February, with a series of comments on the inefficacy of the Greek measures and on the prospects for restructuring the Greek debt, with speculation as to whether the country might leave the euro area and, of course, with new attacks by the markets both on Greek bonds and on Portuguese and Spanish bonds.

Car le lendemain même de l’accord dimanche dernier, la même histoire que nous avons entendue après le 11 février a repris avec une série de commentaires concernant l’inefficacité des mesures grecques et les perspectives de la restructuration de la dette grecque, avec les spéculations sur le fait de savoir si le pays quitterait la zone euro et, bien sûr, avec les nouvelles attaques des marchés à la fois sur les obligations grecques, portuguaises et espagnoles.


At the same time as thanking all of the speakers and, in particular, the rapporteur, Mrs Fajon, I would simply like to say, Madam President, that, ever since part of the decisions were pretty much taken for the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia, we have offered continual assistance to Albania, which I have visited personally, and to Bosnia and Herzegovina, precisely so as to help them make progress – and we shall continue to do so.

Je voudrais simplement, Madame la Présidente, en remerciant tous les intervenants et, en particulier le rapporteur, M Fajon, vous dire que, depuis que les décisions sont déjà en partie à peu près prises pour l’ARYM, le Monténégro et la Serbie, nous n’avons pas arrêté d’aider l’Albanie, où je me suis rendu personnellement, et la Bosnie-et-Herzégovine, pour les aider justement à progresser.


− (SV) I have been opposed to the proposal ever since it was put before Parliament because I believe that the Chicago Convention, which at present regulates the basic provisions governing airport charges, should have the same significance for the Member States in the future too.

− (SV) Je me suis opposé à la proposition depuis qu’elle a été transmise au Parlement, parce que je crois que la Convention de Chicago, qui réglemente actuellement les dispositions de base déterminant les redevances aéroportuaires, devrait avoir la même portée pour les États membres à l’avenir aussi.


The question that still comes to mind, and I know my friend, Pat Martin, has been asking himself the same question ever since we began, is: how is it that no First Nations people are sitting at this table?

Moi, je me pose encore la question suivante; mon ami Pat Martin se la pose aussi depuis le début: comment se fait-il qu'il n'y ait pas de membres des premières nations autour de la table ici?


Ever since, it has been a familiar refrain in the EU, which has been accompanied by efforts undertaken, since the Year of Africa, by the world’s developed countries to address the same questions, namely decolonisation, immigration to Europe, the need to build and maintain infrastructure, to build wells, to introduce irrigation, education, efficient farming based on agricultural production, to reduce nomadic pastoralism and to implement the forest planting plan as a key factor in the fight against the increasing desertification of the ...[+++]

Depuis lors, il a toujours constitué un refrain familier dans l’Union européenne, qui s’est accompagné d’efforts entrepris, depuis l’Année de l’Afrique, par les pays développés du monde entier afin de traiter les mêmes questions, à savoir la décolonisation, l’immigration vers l’Europe, la nécessité de construire et d’entretenir des infrastructures, de creuser des puits, d’introduire l’irrigation, l’éducation, une agriculture efficace basée sur la production agricole, afin de réduire le pastoralisme nomade et de mettre en œuvre le plan de plantation de forêts en tant que facteur clef dans la lutte contre la désertification croissante du S ...[+++]


Created in 1977, the EPF program has kept the same structure ever since.

Instauré en 1977, le financement des programmes établis est demeuré le même dans sa structure.




D'autres ont cherché : for the same     same thing ever     thing ever since     these very same     same words ever     words ever since     same     same time ever     ever since     been the same story ever since     same story     very     have heard since     ever     have the same     proposal ever     proposal ever since     himself the same     same question ever     question ever since     address the same     kept the same     same structure ever     structure ever since     same story ever since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same story ever since' ->

Date index: 2022-02-24
w