The joint Canada-Alberta implementation plan for oil sands monitoring has done the following: first, increased sampling frequency of air, aquatic life, and water; second, broadened monitoring for contaminants specific to the oil sands; third, introduced new monitoring sites for air, aquatic life, and water; and fourth, created an integrated sampling program to better understand the industry's impact on the regional environment.
Les réalisations du Plan de mise en oeuvre conjoint Canada-Alberta pour la surveillance visant les sables bitumineux sont les suivantes: premièrement, l'augmentation de la fréquence d'échantillonnage de l'air, de la vie aquatique et de l'eau; deuxièmement, l'élargissement de la surveillance des contaminants propres aux sables bitumineux; troisièmement, l'introduction de nouveaux sites de surveillance de l'air, de la vie aquatique et de l'eau; et quatrièmement, la création et l'intégration du programme d'échantillonnage pour mieux comprendre les effets de l'industrie sur l'environnement au niveau régional.