Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sanitation facilities over 800 million people still » (Anglais → Français) :

An estimated 2.5 billion people are without access to decent sanitation facilities and 780 million people still lack access to clean and safe drinking water. 7 million people living with HIV/AIDS still do not have access to treatment.

Selon les estimations, 2,5 milliards de personnes n’ont pas accès à des installations sanitaires décentes et 780 millions de personnes n’ont toujours pas accès à une eau potable salubre; 7 millions de personnes infectées par le VIH/SIDA n’ont toujours pas accès à un traitement.


A. whereas almost half of the developing world's population lacks sanitation facilities, over 800 million people still use unsafe drinking water sources, and inadequate access to safe water and sanitation services and poor hygiene practices cause the death of more than 2,5 million children every year;

A. considérant que près de la moitié de la population dans le monde en développement manque de moyens d'assainissement, que plus de 800 millions de personnes continuent d'utiliser pour leur eau potable des sources non sûres et qu'un accès inadapté à une eau saine et à des services d'assainissement sont, avec de mauvaises pratiques d'hygiène, à l'origine de la mort de plus de 2,5 millions d'enfants chaque année,


A. whereas almost half of the developing world’s population lacks sanitation facilities, over 800 million people still use unsafe drinking water sources, and inadequate access to safe water and sanitation services and poor hygiene practices cause the death of more than 2.5 million children every year;

A. considérant que près de la moitié de la population dans le monde en développement manque de moyens d'assainissement, que plus de 800 millions de personnes continuent d'utiliser pour leur eau potable des sources non sûres et qu'un accès inadapté à une eau saine et à des services d'assainissement sont, avec de mauvaises pratiques d'hygiène, à l'origine de la mort de plus de 2,5 millions d'enfants chaque année,


An estimated 2.5 billion people are without access to decent sanitation facilities and 780 million people still lack access to clean and safe drinking water.

Selon les estimations, 2,5 milliards de personnes n’ont pas accès à des installations sanitaires décentes et 780 millions de personnes n’ont toujours pas accès à une eau potable salubre.


While the early achievement of the UN Millennium Development Goal on safe drinking water has been announced, over 800 million people still use unsafe drinking water and the target on basic sanitation is still far from being met.

Alors que l’atteinte précoce de l’objectif du Millénaire pour le développement des Nations unies en matière de sûreté de l’eau potable a été annoncée, plus de 800 millions de personnes utilisent encore une eau insalubre et l’objectif concernant les services d’assainissement de base est encore loin d’être atteint.


The 1 Call for Proposals of the Water Facility for an amount of €230 M will help over 10 million people to get access to safe drinking water by 2010, while at the same time around 5 million people will benefit from improved access to basic sanitation facilities.

Le 1 appel de propositions de la facilité pour l’eau s’élève à 230 millions € et permettra à plus de 10 millions de personnes d’accéder à l’eau potable d’ici 2010; par ailleurs, quelque 5 millions de personnes disposeront d’un meilleur accès aux installations d’assainissement de base.


Despite the extraordinary and unique efforts of the European Union, which provides approximately half of all public aid to developing countries, the fact remains that in sub-Saharan Africa and southern Asia, over 40% of the population are still living below the poverty line, and world-wide, 800 million people, 200 million of them children, are suffering from chronic malnutrition ...[+++]

En dépit des efforts uniques et extraordinaires déployés par l'Union européenne, qui fournit environ la moitié de l'aide publique totale accordée aux pays en développement, il n'en reste pas moins qu'en Afrique sub-saharienne et dans le Sud de l'Asie, plus de 40 % de la population vivent toujours en dessous du seuil de pauvreté et, qu'à travers le monde, 800 millions de personnes, dont 200 millions d'enfants, souffrent de malnutrition chronique.


Despite the extraordinary and unique efforts of the European Union, which provides approximately half of all public aid to developing countries, the fact remains that in sub-Saharan Africa and southern Asia, over 40% of the population are still living below the poverty line, and world-wide, 800 million people, 200 million of them children, are suffering from chronic malnutrition ...[+++]

En dépit des efforts uniques et extraordinaires déployés par l'Union européenne, qui fournit environ la moitié de l'aide publique totale accordée aux pays en développement, il n'en reste pas moins qu'en Afrique sub-saharienne et dans le Sud de l'Asie, plus de 40 % de la population vivent toujours en dessous du seuil de pauvreté et, qu'à travers le monde, 800 millions de personnes, dont 200 millions d'enfants, souffrent de malnutrition chronique.


In sub-Saharan Africa and southern Asia, over 40% of the population are still living below the poverty line: throughout the world, 800 million people, 200 million of them children, are suffering from chronic malnutrition.

En Afrique sub-saharienne ou en Asie du Sud, plus de 40% de la population vit encore en dessous du seuil de pauvreté. 800 millions de personnes dans le monde, dont 200 millions d'enfants, souffrent de malnutrition chronique.


UNICEF's project will target 25,000 children under the age of five, while the World Food Programme will cover a camp in Atrush that is home to 14,000 people. o Health: ECU 1 million for a programme in the north of the country. The aim to provide primary health cover for some two million people. o Rehabilitation: 800,000 ECU, to ...[+++]

Le projet de l'UNICEF aidera 25.000 enfants de moins de cinq ans, tandis que le programme alimentaire mondial sera destiné à un camp de l'Atrush qui héberge actuellement 14.000 personnes; . santé: 1 million d'écus pour un programme de soins de santé primaires dans le nord du pays, qui profitera à quelque deux millions de personnes; . réhabilitation: 800.000 écus, à dépenser dans le nord du pays, principalement afin d'assurer l'alimentation en eau potable du centre de l'Irak et de rétablir les services essentiels pour environ 514.000 ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanitation facilities over 800 million people still' ->

Date index: 2021-11-12
w