Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bought note
Broker's note
Contract note
Deliver case notes
Draw up rehearsal notes
Drawing up rehearsal notes
ELN
EPN
Equity index participation note
Equity indexed note
Equity participation note
Equity-linked note
Hand over a case note
Hand over a case summary
Index-linked note
Keep blocking notes
Log blocking notes
Log rehearsal notes
Maintain blocking notes
Maintaining blocking notes
Pass on case notes
Sale note
Santer seabream
Soldier
Stock-linked note
Write rehearsal notes

Vertaling van "santer noted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


bought note | broker's note | contract note | sale note

note d'achat


drawing up rehearsal notes | log rehearsal notes | draw up rehearsal notes | write rehearsal notes

rédiger des notes de répétition


log blocking notes | maintaining blocking notes | keep blocking notes | maintain blocking notes

conserver des notes de mise en place






hand over a case note | pass on case notes | deliver case notes | hand over a case summary

fournir des notes de cas


equity-linked note | ELN | equity indexed note | equity index participation note | equity participation note | EPN | index-linked note | stock-linked note

obligation indexée sur actions | obligation boursière | obligation liée aux valeurs mobilières


equity-linked note | ELN | EPN | equity index participation note | equity indexed note | equity participation note | index-linked note | stock-linked note

obligation indexée sur actions


equity index participation note [ equity-linked note | equity indexed note | equity participation note | index-linked note | stock-linked note ]

obligation indexée sur actions [ obligation boursière | obligation liée aux valeurs mobilières ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. Notes the Commission's Green Paper on the EU corporate governance framework for the private sector; further notes that the Commission has made great progress as regards adequate corporate governance within the Commission following the events leading to the resignation of the Santer Commission in 1999;

34. prend note du livre vert de la Commission sur le cadre de la gouvernance d'entreprise dans l'l«Union pour le secteur privé; relève en outre que la Commission a réalisé d'importants progrès en matière de gouvernance d'entreprise au sein de la Commission à la suite des circonstances ayant mené à la démission de la Commission Santer en 1999;


34. Notes the Commission's Green Paper on the EU corporate governance framework for the private sector; further notes that the Commission has made great progress as regards adequate corporate governance within the Commission following the events leading to the resignation of the Santer Commission in 1999;

34. prend note du livre vert de la Commission sur le cadre de la gouvernance d'entreprise dans l'UE pour le secteur privé; relève en outre que la Commission a réalisé d'importants progrès en matière de gouvernance d'entreprise au sein de la Commission à la suite des circonstances ayant mené à la démission de la Commission Santer en 1999;


You will have to admit that this is all a long way off. I should like to note that at the time, the Committee of Independent Experts made a few suggestions in reaction to the dismissal of the Santer Commission in order to work faster and to move away from multi-stage plans.

Je voudrais rappeler que le Comité des experts indépendants avait, en son temps, et pour réagir à la démission de la Commission Santer, formulé une série de suggestions pour accélérer le travail et éviter un plan en phases successives.


President Santer noted that the new government had shown a clear commitment to take appropriate action, approving sharp price increases as from January, and that it was also committed to a thorough reform of the Romanian administration.

Le président Santer a constaté que le nouveau gouvernement s'était clairement engagé à prendre des mesures appropriées et avait ainsi déjà fortement relevé les prix en janvier, et qu'il s'était décidé à réformer en profondeur l'administration roumaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Notes with great regret a fundamental continuity between the policy choices of the Santer Commission and those of the Prodi Commission, to judge from the replies given by the Commissioners-designate to the questions put by Members of Parliament, and from the statements by the new President himself;

. constate, à cet égard, à grand regret, une profonde continuité entre les options politiques de la Commission Santer et celles de la Commission Prodi, si l'on en juge d'après les réponses apportées par les commissaires désignés aux questions des parlementaires, ainsi que les interventions du nouveau Président lui-même;


President Santer noted with satisfaction the achievements of Ukraine in its transition towards market economy, particularly since October 1994 when the country embarked on a comprehensive stabilisation and reform programme.

Le président Santer a pris acte avec satisfaction des progrès accomplis par l'Ukraine dans sa transition vers l'économie de marché, en particulier depuis octobre 1994, date à laquelle le pays s'est engagé dans un vaste programme de stabilisation et de réforme.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Erik DERYCKE Minister for Foreign Affairs Denmark: Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Jorgen ØRSTROM-MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Greece: Theodoros PANGALOS Minister for Foreign Affairs Spain: Carlos WESTENDORP Minister for Foreign Affairs Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO State Secretary for Foreign Affairs Apolonio RUIZ LIGERO State Secretary for Foreign Trade France: Hervé de CHARETTE Minister for Foreign Affairs Michel BARNIER Minister with special responsibility for European Affairs Ireland: Dick SPRING Minister for ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre-adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Carlos WESTENDORP Ministre des Affaires étrangères M. Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères M. Apolonio RUIZ LIGERO Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur Pour la France : M. Hervé d ...[+++]


29. Notes that the Commission, in the light of the experiences with the breach of the ban on exports from the United Kingdom in the implementation of Directive 662/89, has still not submitted a proposal to the Council and the European Parliament for improvements to the monitoring system, which links checks in the country of origin with spot checks and physical checks at the frontiers and improved information to the authorities in the country of destination; draws attention, however, to the agreement by the President of the Commission, Mr Santer who has announced t ...[+++]

29. constate que la Commission, à la lumière des enseignements tirés, dans le contexte du contournement de l'interdiction d'exportation frappant le Royaume-Uni, de la mise en oeuvre de la directive 662/89, n'a pas encore présenté au Conseil et au Parlement européen de proposition visant à améliorer le système des contrôles, conjuguant les contrôles effectués dans le pays d'origine et les coups de sonde et contrôles matériels effectués aux frontières ainsi qu'une amélioration de l'information des autorités du pays de destination; rappelle toutefois l'engagement pris par le Président Santer, qui a annoncé la présentation de propositions r ...[+++]


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Erik DERYCKE Minister for Foreign Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØRSTROM-MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mr Hans-F. von PLOETZ State Secretary, Foreign Affairs Greece: Mr Georgios ROMAIOS Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Javier SOLANA Minister for Foreign Affairs Mr Carlos WESTENDORP State Secretary for Relations with the EC Mr Javier GÓMEZ-NAVARRO Minister for Trade and Tourism France: Mr Hervé de CHARETTE ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères Hans-F. von PLOETZ Secrétaire d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Georgios ROMAIOS Ministre Suppléant des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Javier SOLANA Ministre des Affaires étrangères M. Carlos WESTENDORP Secrétaire d'Etat aux Relat ...[+++]


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Erik DERYCKE Minister for Foreign Affairs Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØRSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mr Werner HOYER State Secretary for Foreign Affairs Greece: Mr Georges Alexandre MANGAKIS Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Javier SOLANA Minister for Foreign Affairs Mr Carlos WESTENDORP State Secretary for Relations with the European Commun ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Georges Alexandre MANGAKIS Ministre suppléant aux Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Javier SOLANA Ministre des ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'santer noted' ->

Date index: 2023-12-06
w