Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saskatchewan who had very grave " (Engels → Frans) :

When the minister of agriculture was in the province of Saskatchewan at Prince Albert last July, he refused to meet in any meaningful way with the farmers of Saskatchewan who had very grave concerns about the AIDA program.

Lorsque le ministre de l'Agriculture était à Prince Albert, en Saskatchewan, en juillet, il a refusé d'avoir des rencontres utiles avec les agriculteurs de cette province qui avaient de graves préoccupations au sujet du programme ACRA.


But he will do it well, because Günther Oettinger is a man who is very quick to familiarise himself with areas with which he has otherwise had very little to do.

Mais je suis sûr que Günther Oettinger s'en tirera bien, car c'est un homme qui s'adapte rapidement à des domaines qu'il ne connaissait pas particulièrement bien.


Regular dialogue has been established between interlocutors who previously had very little contact.

Un dialogue régulier a été instauré entre des interlocuteurs qui, auparavant, ne se consultaient que très peu.


It was a packed community meeting with residents who were very concerned and who had very basic questions that they were hoping to ask Transport Canada.

Beaucoup de gens très préoccupés par le sujet se sont présentés, espérant poser des questions élémentaires à un représentant de Transports Canada.


This is one of the reasons, and not the only one, that a number of farmers in Saskatchewan are in very grave difficulty.

C'est là une des raisons—pas la seule—pour lesquelles certains agriculteurs en Saskatchewan connaissent de graves difficultés.


In the present case, it should be noted that the Commission stated in its response to the measures of organisation of procedure and at the hearing, without being contradicted by the applicant, that although the selection board did not remain stable throughout the tests, at the very least, it met at the beginning when it decided on the way the tests were to take place, then every two or three days, on each occasion on which the mark ...[+++]

En l’espèce, il y a lieu de relever que la Commission a indiqué dans sa réponse aux mesures d’organisation de la procédure et à l’audience, sans être contredite par le requérant, que, si le jury n’est pas resté stable tout au long des épreuves, à tout le moins, il s’est réuni, tout d’abord, lorsqu’il a décidé de la manière dont les épreuves allaient se dérouler, ensuite, tous les deux ou trois jours, à chaque fois que les notes attribuées aux candidats étaient mises en commun afin de porter une appréciation sur les compétences des candidats ayant été interrogés durant ce laps de temps, et, enfin, lorsqu’il a vérifié la cohérence des appr ...[+++]


Their boundaries were drawn by foreigners and sliced through population groups who wanted to stay together, while people were lumped together who had very little in common in terms of history, culture, language and religion.

Leurs frontières ont été tracées par des étrangers et ont divisé des groupes de population qui souhaitaient rester soudés. Dans le même temps, des populations partageant très peu de valeurs communes en termes d’histoire, de culture, de langue et de religion, ont été rassemblées.


Mr. Bill Siksay (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Speaker, in her speech the member mentioned that she had received a letter from a minister in Outlook, Saskatchewan, who had concerns about his religious freedom as a minister of religion to perform marriages as he saw fit or as his denomination saw fit.

M. Bill Siksay (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le Président, dans son discours, la députée a dit avoir reçu une lettre d'un ministre du culte d'Outlook, en Saskatchewan, qui s'inquiétait au sujet de sa liberté religieuse, comme ministre du culte, de célébrer des mariages en conformité de ses principes ou de ceux de sa confession religieuse.


This assassination has already had very grave consequences, including the suspension of the Arab League Summit.

Cet assassinat a déjà eu de très graves conséquences, notamment la suspension du sommet de la Ligue arabe.


I was very impressed when I met members of Parliament from Southern and Eastern Saskatchewan who had to represent such huge areas.

J'ai été très impressionné lorsque j'ai rencontré les députés du Sud et de l'Est de la Saskatchewan qui devaient représenter des territoires aussi étendus.




Anderen hebben gezocht naar : farmers of saskatchewan who had very grave     who is very     previously had very     basic questions     who were very     farmers in saskatchewan     only one     in very     very grave     beginning     noted     very     who had very     saskatchewan     member mentioned     already had very     had very grave     eastern saskatchewan     very impressed     saskatchewan who had very grave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saskatchewan who had very grave' ->

Date index: 2023-03-14
w